Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»
|
— Вы ещё смеете спрашивать? — прошипела она. — После того, как внаглую лишили всех нас работы! Женщины согласно загалдели, а Брокенворд продолжила: — Из-за вашего заведения добропорядочные образованные опытные гувернантки и няньки остались на улице. Какое образование и опыт у вас, мисс Юрвелл, позвольте поинтересоваться? На каком основании вы устроили тут свой бизнес? Мы требуем, чтобы вы немедленно закрылись и вернули наши рабочие места! — Да! — Верно! — поддержали сразу несколько голосов. — Долой «Юрвелл-Хауз»! За моим плечом запричитала Ида и попыталась втянуть меня обратно за порог, видимо, побоявшись немедленной расправы надо мной. Я отстранила от себя руки няни. Растерянность прошла, а в голове уже созрела гениальнейшая идея. Губы сами собой растянулись в торжествующей улыбке. Вот же решение моих проблем! — Вы ещё и веселитесь, мисс Юрвелл, — ядовито процедила миссис Брокенворд. — Довольны собой? Вам должно быть стыдно! Женщины зашумели с новой силой. — Послушайте! — повысив голос, чтобы перекрыть крики, обратилась я и подняла руки. — У меня есть для вас предложение. Несмотря на сохраняющуюся на лицах враждебность, женщины всё же постепенно умолкли и настороженно прислушались. — Я вовсе не собиралась переходить никому из вас дорогу, но так получается, что люди сами идут к нам. Моё заведение неумолимо расширяется, и нам необходимы новые сотрудники. Поэтому я предлагаю вам всем работу в «Юрвелл-Хауз». Я затаила дыхание в ожидании. Ссориться ни с кем из них изначально не входило в мои планы, но раз уж так вышло, то в моих интересах вывернуть ситуацию с максимальной пользой. Для всех. Мне не нужны тут протестные пикеты в рабочее время, а им нужна работа взамен потерянной. Над головами пробежал ропот. Женщины хмурились и переглядывались, явно обескураженные таким поворотом событий. Миссис Брокенворд тоже казалась сбитой с толку. На этом фоне её воинственность немного убавилась. — Какое будет жалованье? — решилась нарушить молчание одна из женщин. Я назвала сумму и пояснила: — Чуть меньше того, что вы зарабатывали в семьях, но ведь это только начало. С ростом престижа заведения неизбежно вырастут и зарплаты. Притом нагрузка у вас будет в разы меньше: занятость всего на полдня. — Меня устраивает, — выдала вердикт та, что задавала вопрос. — Я готова наняться к вам на работу. — И я тоже. — И я. С внутренним трепетом я наблюдала за тем, как плакаты сворачиваются в трубки, напряжение спадает, а мой штат пополняется прекрасным опытным педагогическим составом. Лишь двое или трое отказались по неизвестным мне причинам. Они попытались отговорить других, но в итоге были вынуждены уйти ни с чем. Миссис Брокенворд, однако, продолжала тянуть с ответом. Она окинула скептичным прищуром территорию, на которой располагалось уже две площадки для прогулок, осмотрела сам дом. И, наконец, оценивающе оглядела меня с ног до головы. Будь я действительно двадцатилетней девочкой, то точно смутилась бы. А так лишь вопросительно приподняла бровь, излучая деловое дружелюбие. Миссис Брокенворд с независимым видом поджала губы. Видимо, вариант ей нравился, но не нравилась перспектива добровольно поставить над собой такую молоденькую директрису. — Хорошо, — изрекла она после паузы. — Я согласна. |