Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»
|
Рано утром я вошла в свой кабинет в плохом настроении и в ещё худшем состоянии. Голова трещала, в висках стучали молоточки, а на глаза будто давили изнутри. Да ещё тошнота стояла поперёк горла, так что я решила отказаться от завтрака. Боже, почему беременность переносится так тяжело? Ведь всё шло хорошо и легко! Вскоре раздались громкие шаги по ступеням и деревянному полу. В дверь громко постучали, а затем заглянула бледная Ида. Я мысленно подготовилась выслушать возмущения встревоженной матери. Однако вместо миссис Колхаун порог пересекли представители правопорядка, что было понятно по их тёмно-синей форме. — Мисс Одиана Юрвелл? — обратился ко мне мужчина с пышными усами. Моя спина покрылась липким потом. Во рту пересохло. — Да, это я, — отозвалась хрипло. — Что происходит? — Вы арестованы. Глава 33 В голове пронёсся настоящий ураган из мыслей. Неужели миссис Колхаун решила пойти на радикальные меры и сразу заявила на школу в местную полицию? Или Бетси пострадала куда сильнее, чем мне передали? Нет, это ерунда какая-то. Даже если бы миссис Колхаун обратилась напрямую в полицию, то меня бы не задерживали на месте без всяких объяснений. Максимум — пришли бы с проверкой. Разве что… Но не может же быть, чтобы Бетси… Стоп! Для начала нужно разобраться, что происходит. Приказав себе успокоиться, я поднялась из-за стола и уточнила: — Прошу прощения, по какому праву?.. — Мисс Юрвелл, пройдёмте с нами, — неучтиво перебил мужчина с усами. — Вы не в том положении, чтобы устраивать сцену. Я похолодела. Такое поведение могло быть обусловлено только тем, что у них есть веский повод. Учителя и воспитатели уже должны быть здесь, а скоро начнут прибывать дети с родителями. Вероятно, лучше и правда обойтись без скандала у всех на глазах и выяснить всё в участке. Или куда они меня собираются отвезти. В конце концов, если с Бетси действительно стряслось что-то серьёзное после падения в пруд, я несу за это ответственность как директор. — Хорошо, — ответила я. Перепуганная Ида попыталась удержать меня за руку, но я мягко её отстранила. — Всё нормально, — шепнула, стараясь не показывать, как нервничаю сама. — Сейчас во всём разберёмся. Приезд представителей правопорядка не остался незамеченным. Пока мы шли к лестнице, стоящие на пороге своих кабинетов учительницы провожали нас изумлёнными взглядами и перешёптывались. Когда мы спустились в холл, из столовой вышла Милесинда, приглаживая затянутые в тугой пучок седые волосы. Завидев процессию, она нахмурилась и поспешила к нам. — Мисс Юрвелл, что тут такое происходит? Я положила свою руку поверх её морщинистой ладони и вполголоса произнесла: — Похоже, падение в пруд не прошло для Бетси бесследно. Мне нужно съездить с этими людьми и, видимо, дать объяснения… Милесинда посмотрела на меня огромными глазами. — С Бетси всё нормально. Она приехала пять минут назад и ждёт начала уроков в моём кабинете. Вчера вечером я лично зашла к Колхаунам, чтобы проведать девочку. Миссис Колхаун удостоверилась, что виновник получил наказание. Конфликт исчерпан! Я застыла. — Что? Но почему тогда… Могла ли миссис Колхаун сказать одно, а потом сделать совершенно другое?.. — Капитан! — обратилась Милесинда повелительным тоном. — Извольте объясниться, на каком основании вы задерживаете мисс Юрвелл? |