Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»
|
Я слушала в шоке. — А дети? С ними всё в порядке?! — В основном доставалось Брокенворд и нескольким её ближайшим подружкам. Особенно весело было, когда она попыталась занять вашу спальню. — Что? Мэриан прыснула. — То ещё зрелище. Дверь захлопнулась прямо перед её носом, чуть не отдавив ей пальцы! Никто так и не смог потом её открыть. Даже Ида. Заперлась намертво. Я обернулась к окну. Оно было приоткрыто. Боже, да почему же тут так душно? — Брокенворд всеми силами хотела выжить нас с Милесиндой, но мы не поддались. К счастью, вас не было не так долго, так что она не успела расколоть коллектив, как планировала. Вот только… Я напряглась. — Ну? — Дети болтали обо всём, что тут происходило. Их нельзя винить, они-то по большей части были в восторге. Но по Гвенту снова поползли слухи, и некоторым родителям не понравилось, что особняк вдруг начал жить собственной жизнью. Они забрали детей. Ещё несколько сотрудниц уволились по той же причине. Скверно, но пока не критично. — Понятно. Что-то ещё? — Да, она всё-таки отчислила Макса Фойера и велела ему съехать. Вот же стерва. — Почему? Он что-то натворил? — Если честно, да. — Губы Мэриан дрогнули, будто она с трудом сдерживала улыбку. — Он подсыпал в суп Брокенворд какой-то порошок, от которого у неё вылезли зелёные гнойные волдыри по всему лицу. Я от души расхохоталась. Как жаль, что мне не довелось увидеть! — Формально Макс всё ещё в списках учеников, — объяснила Мэриан, — потому что у Брокенворд не было полномочий для подписания бумаги на отчисление. Но он сам сбежал. — И ещё она всё-таки засыпала пруд на заднем дворе, — добавила Милесинда. — Сделала ночью, пока никто не видел. За это я её и отчитывала перед ваши появлением. У меня в груди ёкнуло. Почему от этой новости стало так тяжело? Это ведь всего лишь старый заболоченный пруд, насквозь пропахший тиной. — Не беспокойтесь, мисс Одиана, я уже вызвала людей, чтобы его откопать, они скоро будут здесь. Брокенворд не имела права вносить изменения на вашей территории, даже если дело касается заросшего пруда. Я поблагодарила Милесинду кивком головы. Переодевшись, я взялась разгребать накопившиеся проблемы. Но воздух в доме оставался таким тяжёлым, что я решила вначале наведаться к мисс Грок, чтобы вернуть Макса в школу. — Я слышала, вас взяли под арест, — проворчала тучная мисс Грок, не впустив меня на порог своего дома. — Произошла ошибка. Все обвинения сняты. Я снова встала во главе школы. Мисс Грок смерила меня подозрительным прищуром. — Макс сказал, что его выгнали за очередную выходку. — Произошло недоразумение. Он по-прежнему в списках. Никто не подписывал приказа об отчислении. Поэтому я буду рада, если вы позволите Максу вернуться и снова жить в особняке. Приехав обратно в школу, я с радостью застала на входе прежнюю табличку с надписью «Юрвелл-Хауз». С территории как раз выходили рабочие. Едва я пересекла ворота, как сразу почувствовала, что дышится гораздо легче. Значит, пруд откопали? Навстречу мне бежала Ида: — Слава Великим Силам, вернулась! Ну, теперь всё снова пойдёт на лад. Я тоже хотела верить, что теперь проблемы останутся позади. Да, мы лишились части сотрудников и клиентов, а репутация была подмочена. И всё же это было не смертельно. Но самый сильный удар нам нанесли спустя несколько дней, когда я сидела в кабинете и просматривала счета. Близилось время оплаты. Нужно было заказывать продукты, оплатить налог на землю, рассчитать жалованье. |