Книга Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки, страница 92 – Ксения Есенина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»

📃 Cтраница 92

— Брокенворд всё-таки исполнила свою угрозу, — мрачно сообщила мне вошедшая Милесинда и положила на стол несколько выпусков газет.

Теперь не только в Гвенте и окрестностях, но и в Ливеллине бродили упорные слухи, будто «Юрвелл-Хауз» проклят и водить туда детей опасно для их жизни. Брокенворд не поскупилась даже заплатить нескольким изданиям, чтобы они напечатали порочащие статьи.

Я смяла газету и стиснула зубы.

— Ну ничего, я тоже могу заплатить, чтобы опровергнуть все эти гнусные наговоры! Так и поступлю. Завтра же отправлюсь в банк и…

— Кстати об этом, — перебила Милесинда таким похоронным тоном, что я осеклась. — Я только что из банка. Наш счёт пуст.

Меня будто ледяной водой окатило.

— Что значит пуст?

— Обчищен. Всё сметено, до медяка.

— Но как… как такое возможно?!

— Бухгалтер, который вёл дела, в ваше отсутствие под шумок вывел все деньги и сбежал в неизвестном направлении.

Я обессиленно откинулась на спинку кресла. Невероятно. Человек, которому я по доброте дала работу, невзирая на отсутствие опыта, вот так подло поступил за моей спиной. Обворовал, пока у меня были трудности!

И что теперь делать?!

С улицы вдруг донеслись звуки, от которых сердце замерло и упало куда-то в желудок. Цокот копыт по мощёной дорожке. Поднявшись с кресла, я торопливо подошла к окну и выглянула во двор.

Пальцы вцепились в занавеску. Нет, только не сейчас!

Глава 43

В отсветах закатного солнца Алард Рангард спешился со своего огромного чёрного коня и направился к крыльцу. На ходу он поднял голову и посмотрел прямо на меня.

Я отпрянула.

— Милесинда, оставь меня, пожалуйста. Дверь не закрывай.

Она взглянула с подозрением, но не стала задавать вопросы и вышла.

Шаги уже тяжело стучали по ступеням лестницы, не заглушаемые даже ковровой дорожкой. Меньше всего в эту минуту мне хотелось видеть лицо герцога и снова защищаться от его попыток отобрать моего ребёнка.

Но он уже был здесь, и я могла только с достоинством принять очередной вызов.

Собрав всю волю в кулак, я придала себе строгий вид и стоя дожидалась, пока посетитель переступит порог кабинета.

Но вместо Рангарда в дверях внезапно возник Макс Фойер. К счастью, мисс Грок не стала препятствовать его возвращению, а сам он был очень рад узнать, что эта «мерзкая карга» наконец-то ушла. Теперь мальчик снова учился в школе и жил в прежней комнате.

Видимо, он чего-то хотел, но я взмахнула рукой, не давая ему заговорить:

— Не сейчас, Макс, — мой голос против воли прозвучал напряжённо. — Я… буду занята некоторое время. Зайди попозже.

Макс на удивление быстро уловил моё встревоженное настроение и нахмурился. Потом обернулся. Лорд Рангард как раз приблизился к кабинету и остановился, взглянув на Макса, как на насекомое.

На секунду я испугалась, что дракон просто отшвырнёт подростка с дороги, и подалась вперёд.

Но Макс не дрогнул. Смело посмотрев в лицо герцога, он дерзко спросил:

— Вы кто?

— Хозяин воздуха, которым ты дышишь, — с усмешкой ответил Рангард. — Отойди.

Макс обернулся ко мне через плечо.

— По-моему, вам тут не очень-то рады.

Рангард вскинул бровь.

— Будь ты постарше, мальчик, мы бы поговорили на другом языке, но я с детьми не сражаюсь.

— Я не ребёнок, мне почти четырнадцать, — с вызовом ответил мой маленький защитник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь