Онлайн книга «Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала»
|
Генерал Кассиан Вангаррад не спешил. Несколько минут он просто смотрел на меня, и этот взгляд, проницательный и немигающий, был тяжелее любого допроса. Он изучал меня, словно редкое, но подозрительное насекомое, залетевшее в его идеально чистый кабинет. Я чувствовала, как его взор скользит по моему «бедному» платью, по сумке с пирожками и по лицу, которое, как я надеялась, выражало лишь легкое беспокойство. Наконец, генерал нарушил тишину. — Документ. — Прошу прощения? — Я моргнула, пытаясь понять, о каком документе он говорит. — Бумага о расторжении вашего брака с лордом Айзенкуром, — пояснил он, а я нахмурилась. Чёрт, куда я подевала эту филькину грамоту? В шкаф, что ли, запихнула или оставила в дорожной сумке? Не помню. Надеялась, что она мне больше не понадобится, но вот, требуют, однако. — Ах, эта бумага, — я постаралась изобразить легкую, но досадную забывчивость. — Я… знаете ли, не ношу старые, ненужные свидетельства своей неудачной жизни в сумке. Наверное, она осталась в особняке. — Она лежит у вашего брата? Или у вас? — У меня. Генерал кивнул, словно принял мои слова за чистую монету. Или просто решил, что время на споры тратить не стоит. — Хорошо. Стража, — крикнул он, заставив меня вздрогнуть всем телом. А затем обратился к появившемуся в проеме солдату. — Отправляйтесь в дом алькада Ерина, возьмите с собой двух доверенных людей. Доставьте сюда бракоразводный документ леди Ильмиры. Страж кивнул и скрылся за дверью, оставив меня вновь наедине с главой феода. Интересно, а почему он меня не послал за бумагой? Я же сказала, что она у меня находится. Получается, они сейчас будут рыться в моих вещах?! Она же… я спрятала ее в своем белье! Да, оно довольно допотопное и поношенное, но ведь белье! Вот же… стыдоба. Я даже чуть покраснела, и это не укрылось от взгляда генерала. Он приподнял одну бровь, развалился в кресле и вдруг решил побеседовать… о жизни. — Итак, леди Ильмира. Что заставило вас, аристократку, сестру алькада и жену… пусть и бывшую уважаемого в столице дракона, заняться таким неблагодарным делом? — Он обвел рукой пустое пространство. — Лечить бедных людей, да еще и за бесценок. Ведь ваш брат утверждает, что вы ни в чем не нуждаетесь, купаетесь в его деньгах и вскоре должны вновь выйти замуж. Ах вот оно что… Ерин и тут уже успел басни напеть. И замуж меня сплавил, выставив ветреной женщиной, и в его деньгах я, оказывается, купаюсь. Интересно, а грязь возле его дома, в которую я вчера вляпалась, считается, что я купаюсь в деньгах? — Знаете, мой брат может говорить все, что он хочет. Но, скажем так, его взгляды на моё будущее мне не подходят. — Вот как? А что подходит? — продолжал он, словно читал мне лекцию. — Помогать людям, — ответила я, пожав плечами. — Видеть, как от твоего света и магии кому-то становится легче. В этом больше смысла, чем в светских раутах и обсуждении новых фасонов платьев. — И почему же вы не берете деньги за свои услуги? Собираетесь до конца своих дней работать бесплатно? — Нет, конечно. Сейчас я нарабатываю опыт, практикуюсь и тренируюсь. Как и в любой другой профессии для того, чтобы брать с людей деньги, нужно быть уверенным в качестве своей работы. — А вы, значит, не уверены в качестве своей работы? — с любопытством спросил Вангаррад. |