Онлайн книга «Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала»
|
— Кроме того, — Руфус оглядел лагерь с презрением, — среди ваших целителей есть несколько человек без лицензии. Их необходимо забрать на допрос для выяснения связей с преступной деятельностью. Вам ли не знать, генерал, что для занятия лекарской деятельностью одной магии недостаточно. — Я это знаю, — сухо ответил Кассиан. — Лекарей ко мне определили в императорской приёмной. — До меня дошли другие слухи, — самодовольно улыбнулся этот ящер. Драконом его назвать язык не поворачивается. — Что вы забрали нескольких людей с целительской магией без их согласия. Буквально… выдернув из толпы и заставив прибыть сюда. Да к тому же эти целители — женщины. Моё сердце ухнуло вниз. Это про меня. Он приехал за мной. — Все, кто здесь находится, прибыли сюда по своей воле, — отрезал Кассиан, но лорд на это лишь усмехнулся. С одной стороны, у Руфуса была верная информация. Я понятия не имела, с каким посылом сюда прибыла Дивона, но мне как раз-таки не оставили выбора. Но об этом никто не знает, кроме Мари! Я никому больше об этом не говорила! Могла ли она рассказать об этом, например, Ивару или той же Дивоне? Ведь я видела, как они мило щебетали несколько раз… Кошмар, я теперь во всех вижу предателей. Айзенкур наконец отвёл взгляд от Кассиана и прошёлся по собравшимся, и практически сразу заметил меня. И застыл. Неужели не узнал? Или глазам не поверил, что перед ним бывшая, некогда замученная, постаревшая жёнушка? Конечно, от той Ильмиры, в которую я попала, не осталось ничего. Совсем ничего, кроме имени. Теперь перед ним стояла не бледная женщина преклонных лет в старом платье, которую он бросил на произвол судьбы, а без малого другой человек. Причём и внешне, и внутренне. Он подошёл ко мне, игнорируя генерала и взгляды, направленные в нашу сторону. Я едва сдержалась, чтобы не отвернуться или вообще не уйти. — Ильмира? — произнёс он, его голос звучал с неподдельным удивлением и даже шоком. — Что… что ты делаешь здесь? Я думал… ты же должна быть в монастыре! Он даже руку протянул, словно желая убедиться в том, что я не мираж. Я сделала шаг назад, не позволив ему прикоснуться ко мне. — Как видите, — ответила я сладким, ядовитым тоном. — Уроки монастырского смирения мне не пошли. Слишком много там было скуки и слишком мало свежего воздуха. Айзенкур пропустил мимо ушей мою колкую реплику, скользя по мне взглядом и совершенно не обращая внимания на шёпотки вокруг. Ну вот, только от одних слухов отделалась, теперь другие поползут. — Ты невероятно изменилась, — проговорил он будто самому себе. — И, как я понял, стала лекарем? На этот раз в его глазах вспыхнула алчность. — Я думал, ты нашла своё место в монастыре, но раз ты здесь… Это многое меняет. Очень многое. Он вновь прошёлся плотоядным взглядом по моей фигуре и ухмыльнулся. Я могла лишь догадываться, какие мысли бродят в голове у этого ящера. И ни одна из них мне не понравится. Но неужели Ивар не написал, что я в лагере? Или донос написал не он? Я готова была ответить ему подобающим тоном, когда в наш тесный круг вторгся третий дракон. — Довольно, лорд Айзенкур, — голос Кассиана был ровным, но холодным, как сталь. Он выступил вперёд, властно становясь между мной и моим бывшим супругом. Руфус недовольно отпрянул, его надменное выражение лица сменилось официальной маской. |