Онлайн книга «Герцог, не порть мне Средневековье!»
|
— Опять одна? — раздался голос за спиной. Я уже не вздрогнула. — И вам не спится, ваша светлость? — После такого дня трудно уснуть, — он встал рядом. — Я хотел поблагодарить тебя. За всё. За ёлку. За подарки. За Тузика. — Тузик — это отдельная история, — я усмехнулась. — Кстати, как вам подарок для лорда Эшби? Корзина с угощениями и рецептами произвела фурор. Лорд заявил, что никогда не получал ничего подобного, и попросил разрешения приезжать в замок Эшфорд «на каникулы». — Это было блестяще, — признал герцог. — Ты снова меня удивила. — Я старалась, — я прислонилась к каменному парапету. — Знаете, когда я только попала сюда, я думала, что моя главная задача — выжить. А теперь… теперь мне кажется, что я здесь не просто так. Что всё это — тренировки, пекарня, даже Тузик — часть чего-то большего. — Чего же? — Создания дома, — тихо сказала я. — Не просто места, где живут люди. А настоящего дома, где каждый может найти тепло и поддержку. Это, наверное, звучит пафосно… — Нет, — перебил он. — Это звучит правильно. Он помолчал, а потом вдруг сказал: — У меня для тебя подарок. — Подарок? — я удивилась. — Праздник же завтра. Точнее, Середина Зимы — послезавтра. — Это личное, — он достал из складок плаща небольшой свёрток и протянул мне. — Не люблю ждать. Я развернула ткань. Внутри оказался кулон — маленький серебряный круг на тонкой цепочке. В центре круга была выгравирована буква «В» — инициал Валери, — а вокруг неё — крошечные цветы, похожие на незабудки. — Это сделал местный ювелир по моему заказу, — сказал герцог, и его голос звучал необычно тихо. — Буква — твоя. Цветы — символ памяти. Чтобы ты не забывала, кто ты и откуда пришла. Я сжала кулон в ладони и почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. — Спасибо, — прошептала я. — Это… очень красиво. — Ты заслужила, — он вдруг шагнул ближе и осторожно поправил выбившуюся прядь моих волос. — С праздником, Лера. — С праздником, — эхом отозвалась я. И в этот миг, под звёздным декабрьским небом, на крепостной стене замка Эшфорд, я поняла окончательно и бесповоротно: я дома. Здесь, в средневековье, с рыцарями, которые приседают, с поварёнком, который печёт круассаны, с огромным псом по имени Тузик и с мрачным герцогом, который умеет делать подарки, трогающие до глубины души. Это был мой мир. И я никуда не хотела из него уходить. Глава 15. О том, как зима проверила нас на прочность Если вы думаете, что после праздников жизнь в замке вошла в спокойное русло, то вы опять ошибаетесь. Потому что зима в средневековье — это не уютные посиделки у камина с глинтвейном и книжкой. Это постоянная борьба. С холодом, с гололёдом на стенах, с замерзающими колодцами, с простудами, которые косили обитателей замка пачками, и с нехваткой дров, которые, оказывается, надо было заготавливать летом втрое больше. Я поняла масштаб проблемы, когда однажды утром проснулась от того, что мой нос превратился в ледышку. В прямом смысле: в комнате было так холодно, что вода в кувшине покрылась тонкой коркой льда, а изо рта шёл пар, как у паровоза. — Марта! — крикнула я, кутаясь в одеяло. — Почему так холодно?! Служанка вбежала, закутанная в три слоя одежды и похожая на капусту. — Так ведь дров мало, леди, — прошептала она виновато. — Кастелян сказал экономить. Мол, зима длинная, а запасы не бесконечные. |