Онлайн книга «Герцог, не порть мне Средневековье!»
|
Я поперхнулась взваром. — Святое? Я? Отец Бенедикт сказал это?! — Сказал. И добавил, что никогда не встречал женщину, которая бы так яростно боролась за чужое здоровье, не прося ничего взамен. — Я в шоке, — честно призналась я. — По-моему, это самая большая неожиданность за всю зиму. — А по-моему, — тихо сказал герцог, — самая большая неожиданность — это то, что ты всё ещё здесь. Что ты не ушла, когда было трудно. Что ты мёрзла вместе с нами, работала, лечила, тренировала. Ты стала частью этого замка. И я… — он запнулся, — я рад, что ты не ушла. Он снова смотрел на меня тем самым долгим, внимательным взглядом, от которого у меня начинало быстрее биться сердце. Я уже не отводила глаз. Смотрела в ответ и видела в его синих глазах то, что когда-то показалось бы невероятным: тепло, доверие и что-то ещё, пока не названное, но уже ощутимое. — Я не уйду, — сказала я просто. — Куда мне уходить? У меня тут пекарня, пациенты, Тузик и рыцари, которые, кажется, уже не могут без утренней разминки. — И герцог, который, кажется, не может без тебя, — добавил он, и его голос прозвучал так тихо, что я едва расслышала. Но я расслышала. И улыбнулась. А за окном падал снег — мягкий, пушистый, укрывающий землю белым одеялом. Зима ещё не закончилась, но весна уже чувствовалась где-то за горизонтом. И вместе с ней — новые заботы, новые планы и новые надежды. Глава 16. О весенних планах, королевском указе и одной неожиданной ревности Весна в замок Эшфорд пришла неожиданно, как это обычно и бывает в северных широтах. Ещё вчера мело и завывало, а сегодня с крыш закапало, на солнышке зажурчали ручьи, а из-под снега робко выглянула прошлогодняя трава — жухлая, но живая. Я стояла на крепостной стене, подставив лицо мартовскому солнцу, и думала о том, что зима, которая казалась бесконечной, всё-таки закончилась. — Леди Валери! — голос Марты раздался снизу. — Вам письмо! Я спустилась и взяла из её рук плотный свиток с королевской печатью. Сердце ёкнуло: письма с такой печатью обычно означали что-то важное. Я поспешила к герцогу. Эшфорд уже читал такое же послание в своём кабинете. Его лицо было непроницаемым, но я заметила, как он чуть сдвинул брови — верный признак напряжённой работы мысли. — Садись, — сказал он, не поднимая глаз. — Тут кое-что, что касается и тебя. Я опустилась на стул и развернула свой экземпляр. Письмо было от королевского секретаря и содержало две новости. Первая: король объявлял о большом весеннем турнире в столице, куда приглашались все знатные дома королевства. Вторая: помимо обычных рыцарских состязаний, в программу включались «показательные выступления по физической подготовке» — и король лично просил герцога Эшфорда прислать своих людей, которые «прославились новыми методами тренировок». — Это ты прославилась, — сказал герцог, отрываясь от письма. — Лорд Эшби после Середины Зимы, видимо, расписал королю твои достижения. — Я? — я перечитала письмо ещё раз. — «Новые методы тренировок» — это же про нашу полосу препятствий, про гимнастику, про всё! — Именно, — он откинулся на спинку кресла. — Король хочет видеть тебя в столице. Вместе с показательной командой рыцарей. Я помолчала, переваривая информацию. Столица! Я, Лера Снегирёва, попаданка из двадцать первого века, приглашена ко двору! Это было и пугающе, и захватывающе одновременно. |