Книга Магия, кот и одна незадачливая бухгалтерша, страница 73 – Анна Денисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магия, кот и одна незадачливая бухгалтерша»

📃 Cтраница 73

— Ну, Лира... Завтра ты у меня попляшешь. Либо деньгами, либо зельем, либо... — он не договорил и лишь злорадно хмыкнул.

После этого он вышел из комнаты, на ходу застёгивая ворот рубахи, и направился, судя по звуку шагов, в сторону кухни, видимо, решил перекусить перед сном. Дверь он за собой не запер. То ли забыл, то ли не считал нужным, кому, в конце концов, красть у королевского мытаря? Да и что красть-то, налоговые ведомости?

Муртикс проводил его взглядом, дождался, пока шаги стихнут, и скользнул в приоткрытую дверь. Комната Клавдия встретила его запахом пыли, дешёвого табака и конского пота, того самого, который он учуял ещё раньше.

Кот огляделся. На столе ворох бумаг: налоговые списки, расписки, какие-то ведомости. У стены сундук, запертый на висячий замок. У кровати те самые сапоги. Сияют. Ждут.

Муртикс подошёл к ним, обнюхал. Клавдий, надо отдать ему должное, чистил обувь регулярно, пахло ваксой и кожей, с лёгкой примесью уличной грязи. Кот сел напротив сапог и задумался.

Благоразумие, всё ещё не оставлявшее попыток, нашёптывало: «Ты сделал дело. У тебя волос. У тебя платок. Ты узнал про герцога. Уходи. Не рискуй понапрасну».

Но перед его глазами стояло лицо Клавдия, его бегающие глазки, прилизанные волосы, мерзкая улыбочка. И слова, которые он только что пробормотал: «Завтра ты у меня попляшешь». И слова, которые он говорил раньше: «Жду с нетерпением нашей встречи, Лира». И угрозы отобрать дом.

— Я предупреждал, — сказал Муртикс вслух, и в его голосе прозвучала сталь. — Я честно предупреждал. Ещё когда этот скользкий тип приходил к нам в дом. И если он думал, что кошачьи угрозы — это фигура речи, то он глубоко заблуждался.

Он выбрал самый большой и, судя по виду, самый любимый сапог, с особенно начищенными пряжками и мягким голенищем, и приступил к исполнению правосудия.

Процесс был быстрым, деловитым и принёс коту глубочайшее моральное удовлетворение. Закончив, он аккуратно поставил сапог на место, отступил на шаг и полюбовался делом своих лап. Со стороны ничего не было заметно. Сапог как сапог. Чистый, блестящий. Ждёт своего хозяина.

— Это тебе за Лиру, — произнёс Муртикс, обращаясь к невидимому Клавдию. — И за мой дом. И за мои нервы. И за то, что ты вообще существуешь. И за то, что обещал, что она у тебя попляшет. Попляшешь теперь ты.

Он развернулся и направился к выходу. Но на пороге комнаты вдруг замер.

В коридоре раздавались шаги. Клавдий возвращался.

Муртикс метнулся обратно, лихорадочно оглядываясь. Куда? Под кровать? Нет, слишком заметно. За сундук? Узко. Шкафа нет. Окно было закрыто ставнями. Шаги приближались. Кот, не видя другого выхода, запрыгнул на стол и припал за кучей бумаг и свитков, стараясь сделаться как можно более плоским и незаметным. Амулет всё ещё висел на шее, может, выручит.

Дверь распахнулась. Клавдий вошёл, держа в одной руке краюху хлеба с куском сыра, а в другой кружку с чем-то дымящимся. Он водрузил еду на стол, едва не задев Муртикса локтем, кот вжался в бумаги, затаив дыхание. Мытарь сел на стул и принялся жевать, хлюпая и чавкая. Крошки летели во все стороны. Муртикс, оказавшийся в опасной близости от его локтя, старался не дышать.

Клавдий ел медленно, с видимым удовольствием, время от времени отхлёбывая из кружки. Потом допил, вытер рот рукавом и потянулся к сапогам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь