Онлайн книга «Туман»
|
— Эти книги нельзя выносить за пределы библиотеки, – напомнила Танита. – Но работать с ними в читальном зале можно сколько угодно. — Да, я поняла, – кивнула ей. – Госпожа Суррен, есть вариант, что для изучения ваших сокровищ мне понадобится несколько дней. — Мы будем рады, – улыбнулась она. – У нас так мало посетителей, что каждый из них – на вес золота. Занимайтесь, госпожа Корлок, а я пока оформлю вам читательский билет. Читальный зал Баденской библиотеки был большой, темный и пустой. Его столы, массивные и тяжелые, чем-то напоминали старинные школьные парты. В качестве рабочего места я выбрала тот, что находился у окна – несмотря на горевшие под потолком лампы, в помещении царил полумрак. Первым взяла в руки переизданный сборник страшных сказок. Долго возиться с ним не требовалось, поэтому я решила сначала пролистать именно его. Читать книгу было легко. А ведь я едва не сломала голову и глаза, когда пыталась разобрать ее фрагменты на ксерокопиях! Судя по всему, местная оргтехника своим качеством и новизной не отличается от здешних стен и светильников. На то, чтобы просмотреть истории, выписать нужные сведения и сфотографировать несколько особенного интересных страниц ушло около полутора часов. После этого я отложила книгу в сторону и принялась за самое сладкое. Судя по всему, «Правдивые описания вампиров» были публикованы не менее двухсот лет назад. Издание не имело ни аннотации, ни каких-либо сведений об авторе, ни отдельно вынесенного содержания. При этом в самом тексте заголовки все же встречались – Йоаким Ленн разбил свой труд на несколько частей: «Происхождение вампиров», «Повадки вампиров», «Пища вампиров», «Обиталище вампиров». Выходило, что отрывки, прочитанные мной в прошлую субботу, Танита копировала из разных разделов книги, и от этого читать было особенно занятно. Первый раздел оказался самым коротким. Господин Ленн не знал, откуда произошли вампиры, однако был уверен, что они не черти и не демоны, а люди, которые в силу неких обстоятельств приобрели ряд особенностей. «…прародителем этих бестий, конечно, был сам сатана. Однако дети его – люди из плоти и крови. Они ходят среди прочих и выглядят, как те, однако сущность их страшна и опасна. Доподлинно не ведомо, как человек становится вампиром. Крестьянские же байки о ядовитом укусе, который может обратить в адово создание, глупы и не правильны, ибо вампир не имеет ни клыков, ни когтей, способных продырявить человечью кожу. Жертву он режет ножом или кинжалом, а кровь пьет, как воду, одними губами. Те, кому удается выжить после встречи с вампиром, остаются людьми, и жажды крови нисколько не испытывают. Сам же вампир может сделать из жертвы собрата, но как – ведомо лишь ему одному». В рассуждениях господина Йоакима были два немаловажных аспекта, которые мне очень понравились. Во-первых, «вампиролог» мыслил критически и не желал строить умозаключения на основе слухов и суеверий. Во-вторых, создавалось впечатление, что автор знает, о чем говорит, и, как минимум, видел предмет своего исследования или беседовал с людьми, знавшими о нем больше остальных. Кроме того, с первых строк книги прослеживалась четкая параллель со сказками нянюшки Матильды, и это подогревало мой интерес. Раздел «Повадки вампиров» по большей части был посвящен развенчанию мифов, связанных с этими загадочными существами. |