Онлайн книга «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки»
|
Я тогда смутилась, не зная, что ответить, но Магик решил всё за меня. Он тихо зарычал и прижался к моему колену, словно показывая: «Она моя хозяйка. И точка». Леон выглядел так, словно мир перевернулся. Его глаза сияли, в них вспыхнуло столько вопросов, что мне стало неловко. — Мирослава… — выдохнул он. — Вы даже не представляете, насколько это невероятно! Обычно такие сильные и могущественные фамильяры выбирают драконов из королевского рода. То есть самых сильных, под стать себе. Да и то… дикие фамильяры вообще не способны войти в тандем с драконом или человеком. Для этого их выводят на специальных фермах, а этот… зверь — он же дикий в чистом виде! Просто поразительно! Феноменально!!! Как вам это удалось??? Глава 27. Подарок Ашера... Итак, Леон абсолютно и полностью принял моего Магика. Неужели он действительно фамильяр? О таком явлении, как связь между магическим животным и человеком/драконом, мне пока было не очень известно. Я попросила у Леона несколько книг об этом, и он любезно их предоставил. Когда я прочла всего несколько страниц, то поразилась. При появлении фамильяров, оказывается образуется такая тесная связь, что она влияет на всю оставшуюся жизнь обоих существ. Это как связь матери и ребёнка… ну, фактически. И зачастую от силы хозяина зависит и сила фамильяра. Я изумлённо перевела взгляд на своего Магика, который в облике огромного барса развалился на полу моей спальни. И распахнула глаза ещё шире. Если мой фамильяр такой сильный, то какова же я? Неужели я тоже настолько сильна?.. Но на этот вопрос пока не было ответа… На следующий день возвратился Ашер. Я сразу же напряглась. Встречи с этим драконом были для меня неприятными. Особенно теперь, когда я знала, как он относится к Леону и почему. Я не удивилась, что очень скоро он вызвал меня к себе. Пришла к нему с равнодушным выражением на лице. Дракон развалился в кресле, попивая фруктовый напиток и разглядывая меня с головы до ног. — Мне тут донесли… — обольстительно улыбаясь, протянул он, — замечательные новости. В кои-то веки Леон сделал что-то стоящее. Итак, ты теперь администратор. От всей души поздравляю! Думаю, порядки ты наведёшь. — Большое спасибо, господин, — ответила я односложно и поклонилась. — Разрешите идти, у меня много работы. Неожиданно Ашер согласился. Но когда я развернулась и шагнула к двери, он воскликнул: — Хотя постой! Я едва не скрипнула зубами от раздражения, но обернулась, сохранив во взгляде полуравнодушное выражение. — У меня для тебя подарок, Мирослава. Я думаю, ты будешь в восторге. Ашер потянулся во внутренний карман камзола и вынул оттуда небольшую коробочку. Когда он открыл её, я увидела на бархатной подушке большие драгоценные серьги — явно золото, да ещё с очень непростыми камнями. Едва не ахнула. Увидев моё удивление, Ашер ухмыльнулся, поднялся на ноги, медленно подошёл ближе и протянул серьги мне. — Это мой подарок в честь твоего назначения. Я перевела на него взгляд и, уже совершенно успокоившись, твёрдо произнесла: — Огромное спасибо, но я вынуждена отказаться. На лице дракона появилось удивление. — Почему это вдруг? — уточнил он недоверчиво. Я вскинула подбородок повыше. — Думаю, мы не в таких отношениях, чтобы вы могли так просто делать столь дорогостоящие подарки. |