Онлайн книга «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки»
|
Однако на следующий день, когда я наконец-то вышла из спальни и решила исследовать и другие, ещё не знакомые для меня уголки этого места, я наткнулась на одну жестокую несправедливость. И смотреть на неё бездействуя больше не смогла… Глава 28. Неожиданная тоска... Совершенно случайно я наткнулась на неприметный сырой сарай-склад, спрятанный за углом одного из заброшенных строений. Изнутри доносились голоса и слабый запах еды. Я приоткрыла дверь — и застыла. За длинным, покосившимся столом сидели люди. Судя по их внешнему виду, они обслуживали уборные и выполняли самую грязную работу. Здесь было человек пятнадцать, в основном мужчины, молодые и не очень. Худые, с осунувшимися лицами, одетые в латаные до дыр тряпки. На столе — жидкая похлёбка, несколько кусочков черствого хлеба и каша, больше напоминающая воду. Я шагнула к ним с абсолютным недоумением: — Почему вы едите здесь? Почему не со всеми на площади? На меня устремились горящие взгляды. Наступила тишина, люди начали смущённо переглядываться, многие потупили глаза. Наконец один молодой парень решился и мрачно произнёс: — Таковы правила. Нас считают нечистыми и недостойными. Нам запрещено даже подходить к площади, где раздают пищу остальным. Внутри меня вскипела ярость. Горло перехватило, кулаки сами собой сжались. Это было не просто несправедливо. Это было мерзко. — Так больше не будет, — прошипела я и, резко развернувшись, вышла. Влетела к Леону почти бегом. Он поднял взгляд от бумаг, удивлённый моими эмоциями. — Объясните мне, что это значит? — с порога бросила я. — В дальнем сарае, как изгнанники, обедают люди.Причем, на столе какие-то объедки. Почему им запрещено есть вместе со всеми? Леон искренне опешил. — Что? Я впервые об этом слышу. — Неужели вы не знали?! — в голосе моём звенели обида и злость. Он смутился, опустил взгляд, а потом с усилием признался: — Честно говоря, многие хозяйственные вопросы я давно отдал своим подчинённым. Например, за распределение пищи отвечает Эран. На самом деле, у меня не было правой руки до того, как Ашер поставил вас на это место. Я немного не справлялся со всем сам. И тут всё стало на свои места. Конечно же, Эран. Вот чьи лапы тянутся к каждой подлости. Вот кто снова нашёл возможность издеваться и отравлять жизнь слабым. Его злоба, как яд, растекалась по всему поместью. — Что ж, — выдохнула я, — придется мне, как вашей правой руке, кое-что поравить. С вашего разрешения, конечно... Я резко поднялась и направилась к выходу. Леон растерянно посмотрел мне вслед, но не стал удерживать. Видимо, понимал: я уже приняла решение. Выйдя на улицу, я собрала в кулак всю свою смелость и громко громко обратилась к ближайшим стражам: — Позовите сюда Эрана. Немедленно! Те переглянулись, но подчинились. Не прошло и нескольких минут, как надменный дракон в человеческом облике появился передо мной, с видом оскорблённого господина, которого оторвади от важных дел. — Что за крик? — бросил он холодно. — У тебя теперь обязанности администратора, так вот и занимайся ими, а не устраивай сцены. Я сделала шаг вперёд, сверля его взглядом: — Отлично. Я как раз занимаюсь своими обязанностями. Скажи-ка, Эран, — я обратилась к нему на ты. Фамильярность за фамильярность, — почему пятнадцать работников, которые чистят уборные и выполняют самую тяжёлую и грязную работу, обедают в сыром сарае, едва живые от голода? Почему они лишены права даже подойти к площади, где кормят остальных? |