Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»
|
Я кивнула и направилась к двери. Морис подхватил сундук и последовал со мной. Но его шаги затихли, и я обернулась. Он стоял возле тумбочки и крутил злополучную булочку в руках. — С корицей? – спросил он. – Обожаю сладости с корицей. И не успела я ничего сказать, как Морис моментально проглотил булочку. — Потрясающе вкусно! – с набитым ртом выдал он. У меня сердце оборвалось. Я подлетела к нему и потрясла за плечо. — Выплюни! Выплюни немедленно! Но Морис уже сглотнул и с недоумением поинтересовался: — В чем дело? Это же булочка с завтрака. Правда, твоя почему-то в тысячу раз вкуснее той, что мне досталась. Я застонала и закрыла лицо руками. — Что с т-тобой? Т-тебе плохо? – забеспокоился Морис, начиная запинаться. Слезы брызнули из глаз, и я всхлипнула. — Я тебя отравила! – зарыдала я. – Какой ужас! Ты теперь останешься заикой! — Т-ты о чем? – спросил он и нахмурился, наконец поняв, что с ним что-то не так. – Т-ты что, разобралась, как работает т-твоя магия? Я вытерла катящиеся градом слезы и рассказала о том, что со мной случилось. Морис слушал внимательно и не перебивал, а потом вздохнул: — Что ж, эт-то, конечно, неприят-тно, но поправимо. Не волнуйся, дейст-твие не продлится долго. Возможно, сут-тки или двое. У самых сильных фей эффект от-т колдовства может держаться неделю. В любом случае хорошо, что т-ты постепенно осваиваешь дар. — Но как теперь быть с твоей речью? – не могла успокоиться я. – Что мы скажем остальным? Морис улыбнулся и обнял меня за плечи. От него исходило приятное тепло. Мне захотелось прижаться к его груди и забыть о даре, который только придется изучить, о турнире, где мы должны изображать кузенов, о герцоге с его многообещающими взглядами. Обо всем, с чем пришлось столкнуться. Если бы можно было остановить время, я бы хотела остаться в этом мгновении. — Со мной все будет-т в порядке, – мягко произнес Морис. – Мой организм быст-тро справляется с любыми воздействиями, в т-том числе и магическими. Небольшое заикание не помешает мне добрат-ться до сокровищницы герцога. — Прости, что так вышло. Я не специально. Это как-то само собой получилось. К тому же я хотела выбросить булочку и не ожидала, что ты ее съешь. — Я знаю, – откликнулся Морис и зарылся лицом в мои светлые волосы. – Т-ты не способна кому-то причинить вред. К т-тому же ты понятия не имеешь о своем даре и магии в целом. Это мое упущение. Как т-только мы окажемся за магическим барьером, я помогу тебе во всем разобраться. Я уткнулась носом в его шею и вдохнула горько-сладкий аромат с нотками миндаля. — Правда? — Правда, – ответил он хрипловатым голосом и положил ладонь мне на талию. – Т-ты замечательная, Олия. Я… В коридоре раздались тяжелые шаги, и в дверь заколотили так, что она чуть не развалилась на части. — Эй, голубки, вы здесь? – послышался бас Энзо. – Все уже в сборе, только вас не хватает. Мы отпрянули друг от друга, как застигнутые за поцелуями подростки. — Уже идем! – крикнул Морис. Он подхватил сундук и распахнул дверь. — Давайте быстрее, – проворчал Энзо. Он бросил на меня мимолетный взгляд, и я покраснела как школьница после первого свидания. Энзо усмехнулся, словно видел нас с Морисом насквозь, и направился к лестнице. Морис последовал за ним. Я обругала себя за глупую реакцию и поспешила в холл. Нас ждала Башня поваров. |