Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»
|
— Всего лишь отдал распоряжение своим слугам, – отмахнулся герцог, словно только что вызвал дворецкого и поболтал с ним насчет чая. – Не обращай внимания. И ты не могла бы называть меня по имени? Я надеюсь, этот вечер станет основой нашего более близкого общения. Я не почувствовала скрытого смысла в его предложении и осторожно кивнула. — Ладно, Итьен. Я не против. Он зажмурился от удовольствия и попросил: — Скажи еще раз. Мне эта просьба показалась странной, но мало ли у кого какие причуды. — Ладно, Итьен. Я не против, – повторила я слово в слово. Лицо Стаблиса озарила открытая детская улыбка. — Ты произносишь мое имя с давно забытым акцентом. Это бередит старые раны, но при этом позволяет чувствовать себя живым. Спасибо, Олия. Я бесконечно рад тому, что встретил тебя на этом турнире. От его откровений мне стало неловко, особенно если учесть, что я понятия не имела, о чем речь. Скорее бы принесли чай! Это избавило бы меня от необходимости продолжать беседу. Но чай нам выпить так и не удалось. Комната вдруг наполнилась жутким воем, словно где-то завыл раненый зверь, и Стаблис мгновенно оказался на ногах. — Прости, Олия, но мне придется перенести тебя обратно в Башню поваров. У меня появилось неотложное дело. — К-конечно, – выдавила я, вскакивая с дивана. — Справочник можешь забрать с собой, – сказал герцог. Одно смазанное движение, и он уже оказался рядом. Я только успела стиснуть в руках книгу, а Стаблис уже вызвал голубоватую дымку взмахом трости. Он заключил меня в бережные объятия, привлек к себе и выдохнул: — До скорой встречи, Олия. Мне показалось, что герцог меня сейчас поцелует. Я спешно отвернулась. Его губы коснулись моей щеки, и я ощутила отклик собственной магии, разлившейся жаром в животе. В следующее мгновение я провалилась в темноту, а когда почувствовала под ногами твердый пол, обнаружила себя в общей комнате участников турнира. Глава 17 Всю ночь я не находила себе места от беспокойства. Тревожные мысли вертелись в голове в беспрестанном беге. Что это был за вой? Где Морис? Куда так спешил герцог? Я ждала, что с минуты на минуту за мной явится Морис и заберет из замка, но он все не появлялся. От безысходности я пыталась скоротать время за чтением справочника, но внимание то и дело ускользало, возвращая меня к размышлениям о произошедшем. Только ближе к рассвету меня сморил сон, но стоило Клэр подняться и пойти в ванную, как я тут же пробудилась. Я хотела сразу же броситься на поиски Мориса, но остатки здравого смысла подсказали, что это лишь осложнило бы дело. Энзо мог заподозрить что-то неладное, если бы я с утра пораньше ворвалась в спальню. К тому же план Мориса мог провалиться, и тогда следовало быть вдвойне осторожными. — Ты собираешься вставать? – спросила Клэр, выходя из ванной и вытирая влажные рыжие волосы полотенцем. – До завтрака всего четверть часа. — Правда? – забеспокоилась я, откладывая справочник на тумбочку. – Неужели мы так поздно проснулись? Клэр плюхнулась на постель и взялась за костяной гребень. — Да что-то сон до того сладкий был, что никак не отпускал. Ее карие глаза заволокла дымка несбыточных грез, на губах появилась мечтательная улыбка. — И кто тебе приснился? – спросила я, торопливо прибирая постель. Клэр покраснела и в смущении отвернулась. |