Книга Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве, страница 64 – Лесана Мун, Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»

📃 Cтраница 64

Вокруг стола стоят двадцать стульев. Действительно все разные! Высокие и низкие, с резными спинками и простые, мягкие и жёсткие… Ни один не подходит к другому!

На столе — три чайника разных размеров и форм. Горы печенья — в форме пиковых тузов, червонных дам, бубновых королей… Пирожки разных размеров, от крошечных до огромных.

По стенам развешаны игральные карты — они колышутся на ветру, создавая ощущение, что вот-вот оживут и начнут говорить.

— Идеально! — шепчу я.

Декоратор, стоящий рядом, неуверенно спрашивает:

— Вы уверены, барышня? Это выглядит… немного по-сумасшедшему…

— Именно так и надо! — заверяю я его. — В Стране Чудес порядок — это беспорядок, а разум — это легкая безуминка!

Декоратор качает головой, но промолчать не может:

— Странные у вас гости, барышня…

— Еще какие странные! — соглашаюсь я, потирая руки в предвкушении.

Ровно в два часа дня на террасу поднимаются…

Я моргаю, не веря глазам.

Глава 37

Первым идёт высокий худой мужчина в огромном цилиндре. Цилиндр такой большой, что чудо, как держится на голове. На нём прикреплена бумажка с надписью «10/6» — точь-в-точь как в книге!

За ним семенит коренастый человек с огромными заячьими ушами на голове. Уши дёргаются, как живые! Третьим плетётся толстяк в сером пушистом костюме, похожий на мышь-соню. Он уже зевает и трёт глаза.

Страна Чудес во плоти!

— Добро пожаловать! — говорю я, делая реверанс.

Человек в цилиндре — это точно Шляпник! — останавливается, смотрит на меня и вдруг спрашивает:

— Который час?

Я растерянно отвечаю:

— Два… два часа дня?

— Неправильно! — радостно объявляет он. — Всегда время пить чай!

И, не дожидаясь приглашения, плюхается на ближайший стул. Тот скрипит под его весом, но выдерживает. Заяц и Соня следуют его примеру.

Сажусь напротив и осторожно наливаю чай в чашки.

— У вас тут очень… хаотично, — одобрительно говорит Шляпник, оглядывая стол. — Мне нравится!

— Спасибо, — улыбаюсь я.

— Загадка! — внезапно объявляет Мартовский Заяц, подпрыгивая на стуле. — Чем ворон похож на стол?

Я вспоминаю книгу. В книге на эту загадку не было ответа!

— Не знаю, — честно признаюсь. — А вы знаете?

— Нет! — радостно говорит Заяц. — Но это же прекрасная загадка, правда?

— Прекрасная! — соглашаюсь я.

Соня зевает и роняет голову прямо в тарелку с печеньем. Засыпает мгновенно, громко сопя.

— Не обращайте внимания, — машет рукой Шляпник. — Он всегда так. Спит двадцать три часа в сутки.

— А когда же он бодрствует? — удивляюсь я.

— А вот сейчас! — Шляпник стучит кулаком по столу.

Соня вздрагивает, поднимает голову. На его щеке прилипло печенье в форме червонной дамы.

— Что? Где? — бормочет он сонно.

— Чаепитие! — объявляет Шляпник. — Меняйтесь местами!

Все трое одновременно вскакивают и пересаживаются на другие стулья. Я секунду тупо смотрю, потом тоже вскакиваю и пересаживаюсь — не хочу нарушать традицию!

— Отлично! — хлопает в ладоши Шляпник. — Вы быстро учитесь!

Следующие полчаса — это сплошное безумие. Мы меняемся местами каждые пять минут. Иногда Шляпник кричит «Меняйтесь!» просто так, без причины. Иногда молчит, и мы сидим, напряжённо ожидая команды.

Загадываем друг другу бессмысленные загадки:

— Почему море синее? — спрашивает Заяц.

— Потому что в нём рыбы? — предполагаю я.

— Неправильно! — объявляет Заяц. — Потому что оно не красное!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь