Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
После шумного Китая это — пусть и наполненное людьми — место казалось безжизненным и пустым. Местные волшебники с детьми разных возрастов лениво ходили от лавки к лавке, от магазинчика к магазинчику, сидели у столов единственного уличного кафе. Одеты они были так же, как и обычные горожане на улицах любого современного города. Только у каждого встречного были сумочки кросс-боди или сумочки на талии. У Леи в буклете для первоклассника первым пунктом значилось наличие такого аксессуара. Для начала нужно было осмотреться, узнать, что где продают. Пройдя по улочке вверх, Чунь Шэн и Лея наткнулись на террасу уличного кафе. Несколько длинных столов упирались в кирпичную стену. Тётя предложила пообедать, а после уже заняться покупками. Посетителей было немного. Но полностью свободный стол был только один. Чунь, водрузив сумку на лавку, а чемодан — под неё, пошла внутрь кафе. А Лея осталась сторожить вещи. Прислонившись к стене, она слышала звуки по ту сторону: голоса, шум моторов, гудки клаксонов. Тёти долго не было. Лея пыталась разглядеть хоть что-нибудь в тёмных окнах кафе. Но тщетно. Они были непроницаемы. Со скуки она стала глазеть на дорогу, ведущую прямо от террасы вниз. Улочка была полностью пешеходной. Не считая тележек, колясок и ребятни на самокатах. Дома двух-трёхэтажные. В каждом — на первом этаже магазинчик с яркой вывеской. Вдруг из-за стены раздался громкий звук клаксона. Лея вздрогнула. — Не стоит пугаться, милочка, — рядом на скамью опустилась очень старая ведьма в льняном платье. Выцветшие серые глаза с интересом смотрели на Лею. — Не здешняя, наверное? — Угу, — тётя бы не одобрила излишнюю откровенность. — А за стеной этой автовокзал. — О, я читала в буклете, что от Монтегю до школы ходит автобус, — Лея почему-то решила довериться седой старушке, но сама высматривала среди посетителей кафе тётю Чунь. — А мы тоже не местные, — вдруг призналась собеседница. — То есть не я, а мой правнук. Он из Виктории. — Но ведь на Ванкувере тоже есть школа. И там теплее. Старая ведьма вздохнула. — Здесь пансионат. И лучшие учителя магической Канады. — А я бы хотела учиться на Ванкувере, а лучше — в Ти... — Лея резко замолчала, понимая, что напрасно она выкладывает личную информацию незнакомке. К тому же тётя говорила, что для волшебников принять внешность другого человека не составляет трудностей. — А вы здесь одна, юная леди? — Нет. С родителями, — соврала Лея и принялась разглядывать узоры на салфетках. Уж лучше показаться невоспитанной, чем быть обнаруженной тем, кто ведёт на неё охоту. И медальон был сейчас при ней, а тётя считала, что от него сплошные беды. К ним подошёл мальчишка с густыми каштановыми волосами, поставил поднос и сел напротив старой ведьмы. Но она вдруг поднялась: — За соседним столом место освободилось. Пересядем. Не будем смущать юную леди. Они переместились за стол, стоящий ближе к входу в здание кафе. Старушка села так же с краю спиной к Лее, а мальчишка напротив неё. Наконец в проёме двери показалась тётя Чунь с подносом. В кафе для волшебников были поистине волшебные рыбные котлеты и картофельное пюре. А на десерт нежнейший шоколадный бисквит. Лея заметила, что у мальчишки напротив точно такой же. Едва её изумрудно-зелёные глаза встретились с его серыми, он смущённо опустил взгляд. |