Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 94 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 94

— Нет.

Земляной коридор не кончался. Временами приходилось освобождать себе путь от свисающих кореньев или протискиваться между теми, что уходили далеко вглубь, перекрывая проход. Райс освещал дорогу. А Лея не могла думать ни о чём, кроме его руки, поддерживающей её. Иногда ноги увязали во влажной глине, скользили. Проход то катастрофически сужался, то расширялся так, что можно было идти вдвоем. Запах сырой земли смешивался с ароматом кассии — тем самым, который Лея привезла для Дэна из Сингапура.

— Далеко ещё?

— Не знаю. Мы с Крисом потратили примерно час.

— Час? Может вернёмся?

Райс посветил на часы.

— Нет. Потерпи немного. Ты должна это увидеть.

Лея решила не говорить ему, не показывать виду, что ей чертовски страшно в этом тёмном бесконечном коридоре, напоминающем могилу.

— Тебе холодно? — спросил он, прижавшись.

— Немного, — соврала Лея, дрожавшая от страха.

— Осторожно, там глубоко, — Дэн помог перебраться через толстый корень, перекрывающий узкий проход по диагонали. — Мы уже почти на месте.

Дальше коридор резко сворачивал вправо, и взору открывался просторный лаз, выложенный битым кирпичом. Стены, начиная с двух третей высоты, и потолок были земляные. На углу — погасшая керосинка.

— Огонь, — Райс направил на лампу волшебную палочку.

Стало светлее. Где-то впереди показалась дверь.

— Именем древнего рода, воды и огня, приказываю — открой свои тайны, — Дэн так забавно выписывал кончиком палочки узоры в воздухе. Лея невольно улыбнулась. Теперь она чувствовала себя намного спокойнее. Уверенный тон друга придавал храбрости. Они вдвоём потянули за массивную круглую ручку. Дверь открылась медленно и с жутким скрипом.

— Мы что, в подвале? — Лея, осмотревшись, заметила в полумраке полочки вдоль стен, ящики, огромные бутыли в стенах и бочки.

— Да. Продовольственный подвал "Таверны призраков", — победно произнёс мальчишка.

Глава 36. Таверна призраков

По приставной лестнице ребята поднялись к люку. Вдвоём они с лёгкостью откинули его и оказались посреди просторной кухни, где сквозь щели в заколоченных окнах проникал тусклый свет. Дэн подал руку и помог выбраться.

— Давай закроем подполье, чтобы не упасть, — предложил мальчишка.

— Угу. А ты уже видел призрак хозяйки?

— Конечно, — его улыбку даже в темноте невозможно не заметить. — Не бойся. Она была очень милой старушкой при жизни.

— И поэтому от неё сбежала семья?

— Нет. Она не была волшебницей. Всего лишь статиком. К тому же держала восемнадцать собак.

— Теперь понятно, почему здесь всё провоняло псиной.

— Не знал, что у тебя настолько острое обоняние. Ведь на кухне почти не ощущается запах.

Лея снова мысленно себя поругала. Только бы Райс не догадался, что в "Таверне призраков" она уже бывала.

— Мы с тётей проходили мимо. В тот день, когда встретили вас на побережье. Помнишь? Мне показалось, что запах шёл изнутри.

— На самом деле, и я такое замечал. Давай руку. Здесь местами пол проломлен. Мы с Крисом исследовали весь первый этаж и часть второго, — мальчишка освещал путь своей волшебной палочкой.

Из кухни вышли в коридор. Затем в прихожую, где была лестница на второй этаж, а рядом дверь, закрытая на засов изнутри.

— Мы уже поднимались наверх. Там комнаты прежних хозяев. Они на замках. За лето Крис выучил несколько отпирающих заклинаний. К сожалению, я запомнил только одно. Но на магически запечатанных замках оно не сработает. Так что там делать нечего. Идём посмотрим часть самой таверны, — он открыл дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь