Онлайн книга «Хозяйка игрушечной мануфактуры»
|
Роланд вернулся под утро после визита к Блэквуду. Он ничего не сказал, просто сел рядом со мной, взял каркас и начал клеить. Но по его расслабленным плечам я поняла: враг повержен. — Он подписал? — спросила я тихо. — Он теперь главный благотворитель города, — усмехнулся Роланд. — А его завод будет делать свечи для бедных. Бесплатно. — Ты страшный человек, Роланд. — Я справедливый. К вечеру 30 декабря у нас было триста шаров. Не пятьсот, как в контракте, но триста огромных, тяжелых, сверкающих мозаичных сфер. — Больше не успеем, — сказал Тобиас, глядя на часы. — Клей не высохнет. — Триста таких шаров стоят тысячи обычных, — сказала я, разглядывая готовое изделие. Это было нечто. Сфера, составленная из сотен осколков, выглядела как драконье яйцо или магический артефакт. Она была тяжелой, солидной. И она ловила любой луч света, превращая его в радугу. — Это стиль... — Роланд задумался. — Стиль «феникс». Из пепла и осколков. — Стиль «Уинстон и де Вьер», — поправила я. Мы везли их на площадь в ночь перед Новым годом. На этот раз кортеж охраняла целая рота солдат. Роланд ехал впереди на коне, я — в первой повозке. Монтажники мэрии, увидев наши шары, почесали затылки. — Тяжелые, зараза, — сказал бригадир. — Придется ветки укреплять. — Укрепляйте, — скомандовал Роланд. — Если хоть один упадет — ответите головой. Мы вешали их всю ночь. Я сама поднималась на лестницу, указывая, куда крепить. Роланд страховал меня внизу. К рассвету елка была готова. Она стояла посреди площади, огромная, темная, еще не зажженная, но уже сверкающая от первых лучей солнца, отражающихся в тысячах граней. Мы сидели на ступенях ратуши, уставшие до полусмерти, но счастливые. Роланд достал фляжку с янтарной жидкостью. — За победу, партнер, — он протянул мне флягу. Я сделала глоток. Напиток обжег горло, но разлился приятным теплом. — За победу, — выдохнула я. Он взял мою руку — ту, что была забинтована. Размотал бинт. Порез затягивался, но выглядел все еще свежо. — Шрам останется, — сказал он с сожалением. — Это боевой шрам, — улыбнулась я. — Буду рассказывать внукам, как воевала за Рождество и Новый Год. — Внукам? — он поднял на меня глаза. — Надеюсь, это будут наши общие внуки? Я поперхнулась воздухом. — Что?! — Я говорю, — он наклонился ближе, и его лицо оказалось совсем рядом, — что после того, что мы пережили... я, кажется, не готов отпустить вас просто так. Партнерство — это хорошо. Но я хочу большего! — Роланд... — сердце забилось с утроенной силой. — Я все еще замужем. Формально… — Это мы исправим, — сказал он уверенно. — Артур вернется. Я знаю таких людей. Он приползет на запах денег. И тогда я встречу его. Он поцеловал мою ладонь, прямо в шрам. — А пока... идемте спать, Эмилия. Вечером зажгут огни. И вы должны быть там, сияющая и прекрасная. — Я не чувствую себя сияющей, — призналась я, глядя на свой грязный подол. — Я чувствую себя кучей битого стекла. — Для меня вы — самый дорогой бриллиант в короне, — сказал он серьезно. Мы встали. Город просыпался. Люди начинали выходить на улицы, и первые возгласы восхищения уже доносились с площади. — Смотрите! Что это?! — Это магия! Диковинка! — Какая красота! Мы шли к карете, держась за руки. Новый год наступал. И он обещал быть самым счастливым в моей жизни! Правда ровно до того момента, пока я не узнала, что в мой дом вернулся Артур… |