Онлайн книга «Хозяйка поместья Вудсборн»
|
Я почувствовала знакомое тепло, растекающееся по ладоням. Оно впитывалось в холодную плоть рыбы. Когда я открыла глаза, внешне ничего не изменилось. Но я знала. Я чувствовала. Она стала другой. — Что вы там колдуете, миледи? — проворчала миссис Гейбл, наблюдая за мной. — Щепотка травы не превратит речную форель в морского лосося. — Посмотрим, — ответила я загадочно. Затем я взялась за овощи для салата. Я перебирала их, прикасаясь к каждому помидору, к каждому огурцу, к каждому листочку салата. Я не пыталась изменить их вкус. Я пыталась его… усилить. Сделать помидоры более сладкими, огурцы — более хрустящими, зелень — более ароматной. Я наполняла их жизненной силой, той самой, что заставила проснуться мертвый розовый куст. — Ну вот, — сказала я, отступая от стола. — Теперь можно готовить. Запекайте рыбу как обычно, миссис Гейбл. Только с этими травами. А салат просто нарежьте и не заправляйте. Я сделаю соус сама. Она что-то пробурчала, но послушно взяла подготовленные мной продукты. Пока она возилась с рыбой, мой взгляд упал на корзину с клубникой, стоявшую в углу. Ягоды предназначались для десерта. — Ох, черт бы побрал этого возчика! — выругалась миссис Гейбл, заметив мой взгляд. — Посмотрите, миледи! Половина ягод помялась, пока он трясся по дороге! Придется выбросить. На стол такое не подашь. Я подошла и заглянула в корзину. Действительно, многие ягоды были вялыми, потерявшими блеск, с помятыми бочками. — Не спешите выбрасывать, — сказала я. — Давайте я переберу. Может, что-то еще можно спасти. Я взяла корзину и села на табурет в стороне. Я опустила руки в ягоды. Они были прохладными и слегка липкими. И снова я закрыла глаза. На этот раз я представляла себе не вкус, а… свежесть. Я вспоминала, как выглядит только что сорванная с грядки клубника. Упругая, блестящая, налитая соком. Я посылала эту энергию в вялые, помятые ягоды. Это было сложнее, чем с рыбой. Я чувствовала, как из меня уходит сила. Лоб покрылся легкой испариной. Но я не останавливалась. — Ну что там, миледи? — нетерпеливо спросила миссис Гейбл. — Много набрали целых? Я открыла глаза. — Думаю, почти все, — ответила я. Я протянула ей корзину. Кухарка заглянула внутрь. И замерла. Ее рот медленно открылся. Она недоверчиво протянула руку и взяла одну из ягод. Ту самую, которая минуту назад была вялой и помятой. Теперь она была упругой, глянцевой, идеальной формы. — Но… как? — прошептала она, глядя то на ягоду, то на меня. — Они же… они же были… Она потерла глаза, словно не веря им. Она взяла еще одну ягоду. И еще. Все они были идеальны. — Я же говорила, что что-то можно спасти, — я пожала плечами, стараясь выглядеть как можно более невозмутимо. Но она не была дурой. Она видела ягоды «до» и видела их «после». Она видела, как я сидела с руками в корзине и закрытыми глазами. Она видела невозможное. Кухарка посмотрела на меня совсем другим взглядом. В нем больше не было ни капли насмешки или презрения. Только чистое, неподдельное, суеверное изумление. — Ваша свекровь… — прошептала она. — Покойная леди Маргарет… она тоже так умела. С растениями. Говорила с ними, и они цвели, как сумасшедшие. А если тесто на хлеб не подходило, она просто клала на него руки… и оно поднималось. Надо же! Я нашла того, кто понимал природу моего дара. |