Онлайн книга «Хозяйка поместья Вудсборн»
|
Когда мы вошли в бальный зал Эшфордов, на мгновение воцарилась тишина. Все разговоры, смех, музыка — все стихло. Сотни глаз обратились на нас. Я чувствовала их взгляды на себе, как физическое прикосновение. Любопытные, шокированные, завистливые. Они смотрели на Алистера, который впервые за много лет появился в свете с женой. Я почувствовала, как моя рука, лежащая на сгибе его локтя, дрогнула. — Не бойся, — прошептал он мне на ухо так тихо, что никто, кроме меня, не мог его услышать. — Я рядом. Просто смотри на меня. И я посмотрела. Я посмотрела в его темные, уверенные глаза, и страх отступил. Я улыбнулась. Не гостям. Ему. Мы двинулись через зал, и гул голосов снова возобновился, но теперь он был другим. Все шептались о нас. «Это правда она?», «Невероятно, как она похудела!», «А платье! Какое платье!», «А ожерелье! Это же сапфир леди Маргарет!», «Посмотрите, как он на нее смотрит!». Лорд и леди Эшфорд подплыли к нам, сияя. — Алистер! Сесилия, дорогая! Вы пришли! Как мы рады! Сесилия, вы просто… ослепительны! — щебетала леди Маргарет. Я принимала комплименты, улыбалась, говорила какие-то вежливые глупости. Но я не видела никого, кроме него. Алистер не отходил от меня ни на шаг. Он держал меня за руку, представлял меня своим знакомым, и в его голосе звучала гордость. Не за выгодное приобретение. А за свою женщину. А потом заиграл вальс. — Могу я иметь честь пригласить на танец мою жену? — спросил он, склоняясь в шутливом поклоне. — Вы можете иметь эту честь, милорд, — ответила я, делая реверанс. Он вывел меня в центр зала. Его рука уверенно легла мне на талию, вторая сжала мою ладонь. И мы закружились в танце. Я не была хорошей танцовщицей. Но он вел так уверенно, так легко, что я, казалось, летела над паркетом. Мир вокруг перестал существовать. Были только мы, музыка и свет тысяч свечей. Я смотрела в его глаза, и он — в мои. И нам не нужны были слова. — Вы счастливы? — прошептал он, когда музыка на мгновение стихла. — Да, — выдохнула я, и это была чистая правда. В этот момент, в его объятиях, я была абсолютно, безрассудно счастлива. Я не знала, кто мы. Муж и жена? Друзья? Влюбленные? Но я знала одно. В этот вечер, в этом зале, на глазах у всего света, мы впервые стали парой. Настоящей. И все это видели. Лорд и леди Вудсборн. Которые, кажется, были по уши влюблены друг в друга. Глава 35 Дорога домой после бала была тихой. Мы ехали в карете, сидя рядом, и наши плечи соприкасались. За окном проносились залитые лунным светом поля. Я чувствовала тепло, исходящее от Алистера, и это тепло было уютным, правильным. Бал прошел триумфально. Мы были в центре внимания, и я видела, как горд был мой муж. А я… я впервые за долгое время почувствовала себя не попаданий на поле боя, а просто женщиной. Но что-то мешало мне. Какая-то тень омрачала мое новополученное счастье. Тень прошлого. Тень девушки, чье лицо я носила, чье платье висело в моем шкафу. Сесилия… Наш танец, восхищенные взгляды, комплименты — все это предназначалось не мне. А ей, новой, преображенной леди Вудсборн. И я чувствовала себя… самозванкой. Я чувствовала, что должна отдать ей дань уважения. Рассказать ее историю. Закрыть эту главу, прежде чем мы с Алистером сможем начать писать свою. Когда карета остановилась у крыльца, и лакей открыл дверцу, Алистер вышел первым и подал мне руку. |