Онлайн книга «Хозяйка поместья Вудсборн»
|
— А оранжерея? — Плотники закончат к Рождеству, — ответил он. — А Артур уже заказал из столицы саженцы лимонных деревьев. Так что, возможно, к следующей зиме у нас будут свои лимоны к чаю. — А домик у озера? — спросила я, и в моем голосе прозвучала игривая нотка. — Твоя мечта. Он улыбнулся. — А домик… я подумал, что было бы неплохо построить его вместе. Ты бы придумала, как он будет выглядеть, а я бы… руководил процессом. — Боюсь, если я придумаю, как он будет выглядеть, он будет больше похож на пряничный домик, чем на охотничий, — рассмеялась я. — Я не против, — сказал он серьезно. — Если в этом пряничном домике будешь ты. Мы снова замолчали, но это молчание было наполнено нежностью. — Алистер, — сказала я тихо. — Да? — Ты… ты когда-нибудь думал о… детях? Вопрос повис в воздухе. Это была запретная тема. Тема, связанная с его первой, трагической потерей. Я боялась его реакции. Он долго молчал, глядя в огонь. Я уже пожалела, что спросила. — Думал, — сказал он наконец. Его голос был глухим. — Раньше я боялся даже думать об этом. Мне казалось, что это… проклятие. Что я не имею права на такое счастье. Что я снова все испорчу. Он поднял на меня взгляд, и в его глазах была тень старой боли. — А сейчас? — прошептала я. — А сейчас… — он встал, подошел к моему креслу и опустился на колени рядом со мной. Он взял мою руку в свои. — А сейчас я смотрю на тебя. И я вижу, как ты заставляешь цвести мертвые розы. Как ты лечишь больных животных. Как ты превращаешь этот мертвый дом в место, полное жизни. И я думаю… я думаю, что с тобой ничего не страшно. Он посмотрел на меня, и его взгляд был полон надежды. — Я хочу детей, Сесилия. Наших детей. Я хочу видеть, как они бегают по этим коридорам. Хочу слышать их смех. Хочу, чтобы у них были твои глаза и твое упрямство. Он прижался щекой к моей руке. — Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей. Если… если ты этого хочешь. Скажу честно, я боюсь тебя потерять. Но, я не могу из-за своего страха лишить нас счастья стать родителями. Я смотрела на него, на этого сильного, гордого мужчину, который стоял передо мной на коленях и доверял мне свою самую большую боль и свою самую заветную мечту. И я поняла. Я — леди Сесилия Вудсборн. Женщина, которая возродилась из пепла. Женщина, которая нашла свой дом. Женщина, которая любит. И которую любят. Я обязательно справлюсь с годами. — Да, — прошептала я, и слезы, на этот раз — слезы тихого, безграничного счастья, покатились по моим щекам. — Да, Алистер. Я очень этого хочу. Я хочу детей. Он поднял голову, и его лицо сияло. Он осторожно вытер мои слезы и, наклонившись, поцеловал меня. Нежно, трепетно, как в ту первую ночь в библиотеке. Под вой зимнего ветра за окном, моя история не закончилась. Как оказалось, она только началась. Глава 40 Эпилог. Несколько лун спустя… Солнечный луч, пробившись сквозь щель в шторах, коснулся моего лица, и я лениво открыла глаза. Утро. Тихое, летнее, наполненное пением птиц и запахом роз, который доносился из открытого окна. Я потянулась, чувствуя знакомую тяжесть в теле, и улыбнулась. Рядом, уткнувшись носом мне в плечо, спал Алистер. Его лицо было расслабленным, безмятежным. За последний год морщинки у его глаз стали глубже — от того, что он так часто смеялся. Я осторожно, чтобы не разбудить его, провела пальцем по его щеке. Он что-то пробормотал во сне и крепче обнял меня. |