Книга Хозяйка запущенной усадьбы, страница 70 – Фиона Сталь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка запущенной усадьбы»

📃 Cтраница 70

— Миледи! — Эльза заметила меня первой, оторвавшись от станка лишь на мгновение, ее лицо блестело от напряжения. — Что скажете?

Я подошла ближе, прикоснувшись к уже готовому куску грубоватого, но добротного льняного полотна. Оно было плотным, но… узким. И процесс его создания был утомительно медленным.

— Тяжело рукам и спине?

— Как всегда, миледи, — вздохнула Хельга, ловя челнок и с силой прибивая нить. Рука ее дрогнула от усталости. — Руки к вечеру отваливаются. А ширина… ну, такая уж основа. Шире не сделать, челнок не перебросишь.

— А если бы можно было? — спросила я, присаживаясь на табурет рядом с Эльзиным станком. — Если бы челнок сам летал туда-сюда? Быстро? А ткань получалась бы шире и ровнее?

Обе женщины переглянулись. Эльза осторожно приостановила работу.

— Сам бы летал? Да это ж… колдовство какое-то, миледи! Или сказки.

— Не колдовство, Эльза. Механика, — улыбнулась я. — Помнишь, как мы с Фридрихом улучшали плуг? И печи? Вот и станок можно улучшить.

— Улучшить? — Хельга скептически приподняла бровь, потирая запястье. — Он же… дерево и нитки. Что тут улучшать? Разве что дубину для прибивания нитки сделать потяжелее.

Я рассмеялась.

— Нет, Хельга. Наоборот. Сделать так, чтобы прибивать нужно было меньше сил. И чтобы челнок бегал, как угорелый. Вот смотри. — Я достала из кармана свернутый листок с набросками, что начертила накануне. Развернула его на коленях. — Видишь? Это боковина станка. А вот здесь… — я ткнула пальцем в схему, — …ставится маленькая коробочка на полозьях. С пружиной внутри. Или с резиновым жгутом — если найдем что-то похожее. Это будет… «челноковая коробка». А с другой стороны — такая же. И между ними, по верху… рейка.

Эльза наклонилась, прищуриваясь. Хельга тоже подошла, забыв про усталость.

— Коробочка? Рейка? — переспросила Эльза. — И что?

— А то, — продолжала я, — что челнок мы вкладываем не в руку, а в эту коробочку. Дергаем за шнурок или рычажок — пружина толкает челнок! Он вылетает из коробки, скользит по рейке — бац! — и попадает прямиком в коробочку с другой стороны! А там ловится! Ручкой дергать не надо! Он сам!

— Сам? — Хельга ахнула, широко раскрыв глаза. — И… и быстро?

— Очень быстро, — подтвердила я. — И раз челнок летит по прямой рейке, а не из рук в руки по дуге, то основу можно натянуть шире! Гораздо шире! И ткань получится шире, ровнее. И прибивать уток можно будет легче и чаще — потому что челнок бегает, как бешеный! Вдвое, втрое быстрее, чем сейчас!

В мастерской повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием углей в маленькой печурке. Эльза и Хельга смотрели то на чертеж, то на свои неуклюжие, медленные станки, то друг на друга. Я видела, как в их глазах борются скепсис и зачарованная надежда.

— Это… это возможно, миледи? — наконец прошептала Эльза, касаясь пальцем схемы «челноковой коробки». — Из дерева такое сделать? Фридрих с Олафом справится?

— Справятся, — сказала я уверенно. — Фридрих уже гнет каркасы для помидорных теплиц — это куда сложнее. А тут — точность и пружина. Или жгут. Сможете попробовать? Для начала переделаем один станок.

Хельга первая вышла из ступора. Ее лицо расплылось в широкой, чуть недоверчивой улыбке.

— Попробовать? Да мы хоть сейчас! Эльза, давай нашего «дедушку» разбирать? Тот, что в углу пылится? Он крепкий еще!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь