Онлайн книга «Кофейня для графа-отшельника»
|
— Прощай, — прошептала я. Я заложила расщелину камнями и присыпала мхом. Все. Пути назад больше не было. И я не чувствовала ни сожаления, ни тоски. Только огромное, всепоглощающее облегчение. Я сделала свой выбор. Когда я вернулась в замок, уже смеркалось. Аларик ждал меня на крыльце. — Я уже начал волноваться, — сказал он, с тревогой глядя на меня. — Ты так долго. Все в порядке? — Да, — я подошла и крепко обняла его. — Теперь — да. Все просто замечательно. — Ты какая-то… странная, — он отстранился и заглянул мне в глаза. — Что-то случилось? — Случилось, — кивнула я, улыбаясь. — Я просто окончательно и бесповоротно поняла одну вещь. — Какую? — Я дома. Мой дом рядом с тобой. Он улыбнулся в ответ и, обняв меня, повел в наш теплый, сияющий огнями замок. В наш дом. Глава 50 Год спустя… Запах осени изменился. Когда я только очнулась в этом мире, она пахла сыростью, тленом и безнадежностью. Теперь же осень пахла печеными яблоками, корицей, сухой, шуршащей листвой и дымком от печных труб. Она пахла счастьем. Я стояла на пороге своей кофейни и смотрела на Янтарный Холм. Яркое, не по-осеннему теплое солнце заливало площадь золотым светом, и город, казалось, улыбался в ответ. Прошëл год. Всего один год, а казалось, прошла целая жизнь. — Госпожа Анна, вы уверены, что вам не нужно присесть? — за моей спиной раздался взволнованный голос Лины. Я обернулась и улыбнулась. Лина, теперь уже Лина-столяр, жена Томаса, счастливо замужняя и невероятно похорошевшая, смотрела на меня с такой заботой, будто я была сделана из тончайшего фарфора. — Лина, я не больная, я просто беременная, — рассмеялась я, поглаживая свой уже заметно округлившийся живот. — А наш маленький наследник, кажется, только рад всей этой суете. — Он у вас будет такой же деятельный, как и вы, — вздохнула Роза, моя вторая помощница, вытирая и без того чистый прилавок. — Я вчера пекла «пирожные для вдохновения» по вашему рецепту. Так ко мне ночью такая идея для платья пришла, что я до утра не спала, рисовала эскиз! Ваша магия заразна! — Это не моя магия, — поправила я. — Это ваша. Я лишь показала, где ее искать. Моя «Уютная Тыква» процветала. Она стала настолько популярной, что мне пришлось взять уже не двух, а четырех помощниц. И я с гордостью смотрела, как они творят свои маленькие чудеса, вкладывая в выпечку частичку своей душевной теплоты. — Кстати, о магии, — Лина понизила голос. — Торговец тканями заходил. Заказывал у меня свадебный торт. Сказал, что ему нужен «торт для долгой и счастливой жизни». Представляете? — И что ты ему ответила? — с интересом спросила я. — Сказала, что с радостью испеку! — гордо заявила Лина. — Добавлю туда варенье из солнечной рябины и присыплю сахарной пудрой из лунной мяты! Я рассмеялась. Мои девочки учились быстро. — Отлично. Оставьте кофейню на себя, хорошо? Мне нужно на площадь. Аларик, наверное, уже заждался. — Конечно, госпожа графиня, бегите! — хором ответили они. Госпожа графиня. Я до сих пор не привыкла к этому обращению. Графиня фон Штейн. Звучало так, будто это про кого-то другого. Про героиню из старинного романа. Но стоило мне посмотреть в отражение в витринном стекле — на счастливую женщину в простом, но удобном платье, с жемчужным ожерельем на шее, — как я понимала, что это все-таки про меня. |