Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
— Потому что я вижу, что ты не просто вор, — я посмотрела на его руки. Они были грязными, но пальцы были длинными, ловкими. — Ты быстрый. И у тебя голова на плечах есть, хоть ты и пытаешься это скрыть. Мне нужен помощник. А тебе нужна работа. И еда. По-моему, все честно. Он долго молчал, обдумывая мое предложение. Я видела, как в нем борются недоверие и отчаянная надежда. — Я не умею печь, — наконец сказал он. — Я научу. — Я могу снова украсть. — Не украдешь, — я улыбнулась. — Зачем воровать тому, у кого все есть? Он снова замолчал. Потом посмотрел на Тобиаса, который с любопытством разглядывал его, потом снова на меня. — Ладно, — выдохнул он, словно принимая самое важное решение в своей жизни. — Я согласен. * * * Так в нашем маленьком доме появился еще один жилец. Сначала Лукас был диким и молчаливым. Он ел быстро, жадно, словно боясь, что еду отнимут. Озирался на каждый шорох. Но тепло, сытость и спокойное, ровное отношение делали свое дело. Он оттаивал. Я не ошиблась в нем. Он оказался невероятно сообразительным и быстрым. У него была просто феноменальная память. Я один раз показала ему, как правильно колоть дрова, — и он тут же научился. Один раз объяснила, как мыть дежу, — и она сияла чистотой. Самым сложным было научить его работать с тестом. — Да что с ним не так? — рычал он, пытаясь вымесить липкую массу для бриошей. — Оно расползается! — Ты его не чувствуешь, — терпеливо объясняла я, показывая ему правильные движения. — Ты с ним борешься, а с ним нужно дружить. Представь, что это не тесто, а котенок. Будь с ним нежным, но настойчивым. Он фыркал, но пробовал снова. И снова. И через несколько дней у него начало получаться. С его появлением моя жизнь кардинально изменилась. У меня появилось свободное время. Пока он мыл, убирал, колол дрова, я могла съездить на рынок, не таща с собой Тобиаса. Я могла выспаться лишний час. Могла, наконец, заняться тем, что давно откладывала. — Хаггар, — я снова пришла в кузницу. На этот раз с деньгами в кармане и лучшей бриошью в руках. Он молча взял угощение. — Чего тебе опять, вдова? — Мне нужно починить печь. По-настояшему. Моя заплатка из глины — это временно. А трещина может пойти дальше. Он откусил от бриоши. Прожевал. Его суровое лицо на миг смягчилось. — Хороша, чертовка, — пробасил он. — Ладно. Нужен будет особый кирпич, огнеупорный. И раствор. Это стоит денег. — Я заплачу, — я выложила на верстак несколько серебряных монет, которые специально обменяла на рынке. — Этого хватит? Он посмотрел на деньги, потом на меня. — Хватит. Приду завтра, как стемнеет. Я вкладывала заработанные деньги не в платья и украшения, хотя мне очень хотелось обновок. Я вкладывала их в будущее. В человека, который станет моими руками. В печь, которая была сердцем моего дела. Я строила свой маленький мир заново. Кирпичик за кирпичиком… Глава 14 Хаггар пришел, как и обещал, на следующий вечер. Он принес с собой несколько странных, более темных и плотных кирпичей и мешок с сероватым порошком. Работал он молча, сосредоточенно, не обращая внимания ни на меня, ни на любопытного Тобиаса, ни на Лукаса, который наблюдал за ним с опасливым уважением. Он аккуратно выбил старые, треснувшие кирпичи, заменил их новыми, а затем замазал швы своим раствором. Когда он закончил, кладка выглядела как новая — крепкая, монолитная. |