Книга Предвестница беды, страница 38 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предвестница беды»

📃 Cтраница 38

«Сезон королевских интриг объявляется открытым!» — с торжественной интонацией пришло на ум, пока я выходила из палатки под ручку с Морталисом, оставляя за нашими спинами осиное гнездо.

Глава 9. Магический договор

Я думала, что мы вернёмся обратно в шатёр Эрика, но король Веридана реально свернул на дорожку, ведущую к соседнему шатру.

— Нам надо бы…

— Тц! — шикнул на меня Морталис, широко улыбаясь. Затем заговорил сквозь зубы: — За нами следят, лапуля. Заключим договор в шатре. Там стоят отличные глушители. А ещё Лирен должен действительно познакомиться с тобой, ведь именно ради него я влезаю в такие… — Эрик скосил взгляд и подарил мне насмешливый взгляд, — в такие долги. Никто до тебя ещё не входил в правящий род… только «выходил».

Телохранитель позади нас фыркнул, заставляя волосы на моей макушке зашевелиться.

«Почему он идёт так близко? — немного нервно подумала я. — Обязательно почти наступать мне на пятки?»

Мы вошли внутрь.

В шатре принца пахло цветами, мятным чаем, который пила няня принца, и корицей.

Маленький Лирен сидел на пушистом белоснежном ковре, обнимая щенка. При нашем появлении принц вскочил, как пружинка.

— Папа! — радостно воскликнул он, бросаясь к Эрику. — Ты пришёл!

Было видно, что мальчик без ума от своего отца, и тот не одёргивает его, заставляя соблюдать законы дворцового этикета.

Морталис с удовольствием опустился на колени, и крепко обнял сына, отвечая ему взаимностью.

Глаза Лирена сияли счастьем.

— И Киру привёл, — прошептал Эрик, гладя сына по волосам. — Знаешь, она согласилась стать твоей тётей.

— Тётей? — у мальчика удивлённо распахнулись глаза. — Значит, она будет жить с нами?

Я замерла, напрягаясь ещё больше.

Эрик слегка кашлянул, пряча смех.

«Оценил мои выпученные глаза по достоинству!»

— Это будет зависеть от неё самой, малыш, — мягко, но твёрдо произнёс король Веридана. — Сейчас мы решим твой вопрос. А ты… иди пока отдохни… Или почитай ту книгу, которую тебе прислала принцесса Дарина.

Мальчик нахмурился, но не стал спорить.

Он подошёл ко мне, поцеловал мне руку и, подхватив щенка, скрылся за ширмой, за которую, как я заметила, уже успела ретироваться его нерадивая сопровождающая.

Как только мы остались наедине, точнее втроём, Эрик подошёл к столу, застеленному чёрным сукном. Из его недр вынул небольшой свиток. Он определённо был не из обычного пергамента.

Тонкий, как шёлк, он будто пульсировал тусклым светом.

Рядом с ним Эрик выложил кинжал с рукоятью в виде переплетённых корней древнего чёрного дуба — символа Веридана.

— Подойди, — сказал он, не глядя на меня. — Времени мало. Майрос однозначно уже наставляет герцога Криоса, как себя вести и что делать, получив такое неожиданное соседство с подданными ненавистного ему королевства. Нам тоже не помешает определить границы возможного. Но сначала магический контракт между тобой и мной!

Я подошла, настраиваясь на серьёзный лад.

Рейвен остался у выхода из шатра, прислонившись к косяку. Руки сложил на груди.

Его лицо по-прежнему было наполовину прикрыто чёрным платком, но глаза — тёмно-синие, пронзительные — не отрывались от меня. В них не осталось ни насмешливости, ни подозрительности, только напряжённая бдительность.

Эрик развернул свиток.

Он оказался пуст, но, как только король Веридана заговорил, упершись ладонями в необычную бумагу, на ней начали вспыхивать буквы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь