Книга Зачарованный круиз, страница 28 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованный круиз»

📃 Cтраница 28

Глава 12

Я не чувствовала никакой уверенности в своём дурацком плане. А что мне оставалось? Сидеть в каюте и сожалеть о своей участи?! Не съест же Рейс меня, если поймает! Я верила в благовоспитанность келпи… Ну, или хотя бы надеюсь на его рассудительность.

Проведя мозговой штурм по поводу того, где лучше искать таинственного незнакомца, я узнала, что все рестораны, за исключением верхней палубы, доступны всем пассажирам. Верхняя палуба была зарезервирована для особых гостей, проживающих на двух верхних палубах люксов.

Поскольку прошлой ночью незнакомец был в ресторане на верхней палубе, само собой разумеется, что у него есть доступ к ВИП-развлечениям. Следовательно, разумно ожидать его появления на верхней палубе, возможно, даже в том же ресторане.

Сейчас, заходя на кухню для ВИП-класса, ужасно нервничала. Несмотря на то, что я была одета как повар, я не могла вести себя, как один из них. Например, как тот повар-сушист, который снова и снова подкидывал щупальца осьминога на открытом огне.

Перл втолкнул меня в зал, а сам что-то прошептала повару, пока я нерешительно топталась на входе, рассматривая гостей

— Новенькая! Тебя точно определили помогать мне сегодня вечером? — спросил голос у меня за спиной.

Я обернулась и обнаружила, что повар-сушист пристально смотрит на меня, как бы намекая, что не поздно сбежать.

— Да, меня направили, — промямлила я.

— Отлично! Я покажу тебе мастер-класс по приготовлению роллов! — Он бесцеремонно схватил меня за руку и потащил за стол в левой части ресторана, заставленный мисками риса, свежей рыбой, морепродуктами и какой-то зелёной гадостью, напоминающей водоросли. — Ты когда-нибудь готовила суши?

— Я, пожалуйста, возьму калифорнийский ролл, — сказала шикарно выглядящая леди, поджимая губы. На шее у неё висела нитка жемчуга, которая выглядела так, словно могла стоить больше, чем автомобиль. Почему-то была уверена, что посмотри я сейчас вниз, увижу, как она нетерпеливо постукивает ногой по палубе.

— Одну минутку, — взмолилась я, посматривая на повара-сушиста с мольбой. — Напомните мне, что входит в калифорнийский ролл? — мысли о том, что нужно сначала раскатать рис и смочить его уксусом… наверное, мелькнули и тут же пропали. Ужас! Я буквально чувствовала, что провалила своё расследование.

— Это суши-ролл, вывернутый наизнанку, в который входит огурец, крабовое мясо, авокадо и икра тобико, — помог суши-повар, старательно стараясь не закатывать глаза.

Я снова улыбнулась даме, просматривая ингредиенты передо мной и пытаясь найти нужные.

— Как много времени займёт приготовление? — потребовала ответа женщина.

— Совсем недолго, — солгала я, абсолютно не представляя, сколько времени занимает приготовление роллов.

Тут мне на ногу слегка наступили, и я услышала шипение повара-сушиста:

— Повторяй за мной.

Так я и сделала. Внимательно следила за его быстрыми, умелыми движениями. Как он выложил рис, аккуратно нарезал авокадо с огурцом и добавил полоску крабового мяса, прежде чем скрутить бамбуковую циновку, получая рисовую колбаску, которую он затем нарезал на шесть идеальных кружочков, не забыв посыпать всё красной икрой тобико.

Поставив перед собой готовые роллы, он критично осмотрел мое творение и покачал головой.

— Что это? — взвизгнула женщина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь