Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»
|
— Хотя знаешь… — дыхание обожгло кожу. — Это неважно. Он усмехнулся. — Ты всё равно умрёшь. Нож сильнее прижался к горлу. Я закрыла глаза. Звать некого. Лорда Нордхольда в замке нет. И никто… никто не придёт. Глава 44. Цена Сайлас Эвермонт. Коридоры зимнего поместья никогда не казались мне такими длинными. Я бежал. Именно бежал, срываясь на лестницах, цепляя камзолом за перила, проклиная в уме каждый поворот, каждую нишу, каждую чёртову статую, которую король счёл уместной втиснуть в проход. Мне доложили: в замок проникла неизвестная тень. Лицо скрыто капюшоном. И этого было достаточно, чтобы в груди неприятно сжалось. Я не боялся теней. Я сам был той тенью, которая приходит, когда хозяева ещё уверены, что дверь заперта. Но в этот раз всё было иначе. Я ещё сидел в комнате, когда мой первый помощник, вечно хмурый, произнёс: — В поместье пробрался неизвестный. Двигается быстро. Лицо скрыто капюшоном. Я потянул к себе бутылку, словно мог залить этим раздражение, и наполнил бокал. Жест был почти ленивым, привычным. — Зачем он пришёл? — спросил я, не поднимая взгляда. — Мы не уверены. Но он… — доносчик сглотнул, — по последним данным, просто сидит на крыше. — На крыше? Я коротко усмехнулся. Смелый или глупый. — Сейчас мы пытаемся выяснить, кто он такой. По его следам отправлены две ищейки. Пока обратной связи не поступало. Также за ним наблюдает Антер… Неожиданный стук оборвал отчёт. На удивление, стучали в обычную комнатную дверь. Я даже не успел разрешить войти, как створка распахнулась. Антер. Лицо серое, дыхание сбитое, глаза широко распахнуты. С учётом того, что он стал случайным свидетелем моего любования леди Нордхольд, понять его опасения я мог. Никто в здравом уме не хотел бы быть тем, кто знает мои секреты. — Антер, — грозно произнёс мой первый помощник, поднимаясь. — Ты нарушаешь протокол. Антер даже не взглянул на него. Он смотрел на меня. И произнёс всего одну фразу: — Он вошёл через окно в левом крыле. И направился… в покои лорда Нордхольда. Этого хватило. Всё внутри на секунду онемело, словно кто-то ударил по позвоночнику холодной ладонью. А потом пришло осознание. Я вскочил так резко, что бокал ударился о стол и едва не опрокинулся. — Оставайтесь здесь, — бросил я и сам понял, как бессмысленно это звучит. Они всё равно останутся. О моей тайной канцелярии и её участниках никто не должен знать. А я… Я не должен был бежать. Я вообще не должен был вмешиваться лично. Но ноги уже несли меня. Я летел по коридорам, перепрыгивая через ступени, врезаясь плечом в холодный воздух, и впервые за долгое время в голове не было ни плана, ни расчёта, ни красивых формулировок. Только одна мысль: Не опоздай. По лестнице — вверх, потом вниз, в левое крыло, где стены темнее, где канделябры стоят реже, где тени гуще и будто живые. Я слышал собственное дыхание. Слышал, как скрипят сапоги по камню. Меня это подгоняло. И это не могло не злить. Почему эта девчонка вообще имеет власть над моими рефлексами? Я подлетел к двери. Ни стука, ни вежливого приветствия, никаких соблюдений правил приличия. Распахнул створку и влетел внутрь. Комната была наполнена тёплым светом свечей. В зеркале отражались тени. И одна из них была слишком плотной. Тёмная фигура, действительно в капюшоне. Он держал её. Одной рукой прижимал к себе. Другая — с кинжалом — уже лежала у её горла. |