Книга Лекарь-попаданка. Трофей для дракона, страница 76 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь-попаданка. Трофей для дракона»

📃 Cтраница 76

Его взгляд падает на мои губы, задерживается, будто он не верит, что это происходит на самом деле. Он не двигается. Даже дышать перестаёт на мгновение.

И тогда я сама преодолеваю оставшиеся сантиметры, осторожно, почти робко прикасаюсь губами к его губам.

Тепло. Мир на секунду замирает. Он вздрагивает, как человек, столько лет привыкший сжимать кулаки, что забывший, как это - открывать ладони.

И всё же он отвечает медленно, но так жадно, словно это уже спасение. Его пальцы чуть сжимаются на моей талии, будто спрашивают разрешения держать, прижимать, верить.

Поцелуй получается мягким и странно светлым. Никакой ярости, никакой драконьей требовательности, только тихое, почти удивлённое прикосновение, как у людей, которые впервые позволяют себе чувства не ради долга.

Я отстраняюсь на дыхание, уперев лоб в его лоб, и почти шёпотом выдыхаю.

— Спасибо.

Он закрывает глаза, будто эти два слова ударили прямо по самой ранимой, скрытой части души, и отвечает уже хрипло.

— Я не могу нарушить традиции.

Медленно проводит пальцами по моей щеке, как будто уговаривает себя быть мягким.

— Но если ты ещё раз уйдёшь из дома без сопровождения…

Я киваю сразу, не дожидаясь угрозы.

Он вздыхает, нахмурившись, будто спорит сам с собой.

— А теперь отдохни, кто знает, насколько мы здесь застряли.

Закрываю глаза, но пальцы наши ещё долго остаются сцеплены, пока не проваливаюсь в дрёму.

Кажется, что будят почти сразу, но прошло порядка трёх часов.

— Ивэльда, надо идти, - говорит генерал, поправляя свой мундир. Он помогает мне подняться и спуститься вниз, где в гостиной уже ожидает Эйлин. Её лицо порозовело и стало лучше, она дышит, и это главное.

— С ребёнком всё хорошо? – усаживаюсь напротив, пока служанка разливает чай. Конечно, я о её малыше.

— С моим – да, - отзывается тут же, сжимая ладонь своего мужа, который, как понимаю, больше не оставит нас наедине. - Но есть небольшая проблема с вашими.

Глава 55

Глава 55

— У нас нет детей, - тут же отзывается Ауримант, но я понимаю, что имеет ввиду Эйлин. Только почему она сказала во множественном числе?

— Я не смогла достать камень, - произносит она спокойно, почти устало. – Он слишком сроднился с эти телом, пустил корни, если так можно сказать. Оплёл внутренности, кровеносные сосуды, впечатался в тело, показывая, насколько ему не хочется уходить. Он не даст возможности разъединить их.

Поворачиваю голову в сторону Ауриманта, желваки на его лице проступили. Он ждёт плохих новостей, и даже не догадывается о том, что я беременна.

— И теперь он убьёт Ивэльду? – задаёт вопрос негромко.

— Нет, - отвечает Эйлин. – Я заключила его в ребёнка, который куда сильнее этой женщины.

— Какого ребёнка? – не понимает генерал.

— Возможно, тебе было бы куда приятней, расскажи тебе об этом твоя невеста, - продолжает она, и на этот раз Ауримант смотрит на меня с непониманием. – Да, Вальт, она беременна.

— Я и сама не знала, - признаюсь.

— Судя по реакции генерала, он не рад, - констатирует Кольфин. – Поверь, Ауримант, дети – цветы жизни, - гладит он живот своей жены.

— Заткнись, умник. Посмотрел бы на тебя, услышь ты подобное в такой ситуации.

— Тебя страшит беременность твоей невесты или заключённый в мальчика Оуэл? – спрашивает ледяным тоном Эйлин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь