Книга Лекарь-попаданка. Трофей для дракона, страница 78 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь-попаданка. Трофей для дракона»

📃 Cтраница 78

Только Эйлин не выходит нас провожать, она остаётся в доме. Торн здесь, чтобы проследить, как мы улетим. А я чувствую, что просто обязана передать ей послание.

Ауримант зовёт меня сесть на дракона, но я прошу его повременить минуту. Подхожу к Кольфину.

— Можете кое-что передать жене?

— Пожалуй.

— Не было бы счастья, так несчастье помогло.

Кольфин хмурится, словно я сказала какую-то абракадабру. – Запомните?

Он тут же повторяет.

— Что это за заклинание?

— Просто передайте и берегите её, она – чудесная женщина.

Я иду к Ауриманту, которых хмурит лоб.

— Что ты ему сказала.

— Чтобы берёг свою любовь.

Наверное, он списывает это на мою странную натуру, и мы улетаем из Готтарда. А я надеюсь, если я всё же права, Эйлин найдёт меня сама.

Глава 56

Глава 56

Я снова беременна и уже обречена потерять одного из детей. Эта мысль не кричит, она тихо сидит где-то под рёбрами, тяжёлая, как влажная земля. Я не плачу. Пока. Потому что должна благодарить богов и эту женщину, которая смогла спасти жизнь мне и мальчику. Значит, у меня снова будет сын.

У нас будет сын.

Возвращение кажется сном наяву. Холодный воздух и размеренное биение крыльев успокаивают. Камень внутри молчит, будто действительно накрыт невидимым колпаком, и впервые за долгое время я могу просто дышать, не ожидая боли.

Варруген встречает нас настороженно, по городу поползли слухи о том, что невеста генерала успела посидеть в тюрьме, и это не очень нравится Ауриманту. Болтающим плевать на причину, главное – следствие и пересуды.

Вижу, как сосредоточено его лицо, как он постоянно о чём-то думает, но ничего не говорит мне. А впереди маячит свадьба, и весь город придёт глазеть на нас.

На следующий день генерал снова отбывает по работе в Каменные Кары, а в доме появляется лекарь: пожилой, обстоятельный, слишком внимательный к моему пульсу и цвету кожи. Он говорит, что теперь станет наблюдать за беременностью, задаёт вопросы, велит больше отдыхать и категорически запрещает тревожиться. Пока что о ребёнке говорить слишком рано, он ещё не виден его зрению, но через пару месяцев проявится. И Букс, как зовут лекаря, будет рад принимать роды у сына генерала.

Дни тянутся вязко, как мёд. Я жду вестей от Глофа. Каждое утро ловлю себя на том, что прислушиваюсь к шагам в коридоре, к любому голосу за дверью. Но новостей нет. Ни плохих, ни хороших, словно время тянут нарочно. И это мучает сильнее всего.

Модистка возвращается на этот раз с победной улыбкой. Платье готово почти полностью, словно его действительно шили не иглой, а заклинаниями. Оно лёгкое, цвета молочного золота, с тончайшей вышивкой по лифу. Узоры напоминают чешую, но настолько изящную, что она скорее похожа на свет, застывший в ткани. Рукава полупрозрачные, струятся, как дым, а спина открыта ровно настолько, чтобы это было красиво, а не вызывающе. Юбка падает мягкими слоями, и когда я делаю шаг, кажется, будто платье плывёт за мной.

— Для невесты генерала, - говорит Мирана с гордостью, довольная своей работой. Что ж, она действительно постаралась на славу, никогда прежде я не носила подобной роскоши ни в этом, ни в том мирах.

— Вам очень идёт, - покрывает она мою голову прозрачной фатой и отходит, чтобы посмотреть издалека. Вижу в дверях Рафу, на глазах слёзы. Старая служанка за последнее время стала мне очень близка. Ей до сих пор необходимо о ком-то заботиться, и как только она узнала, что я жду ребёнка, сразу окружила меня заботой и теплом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь