Книга Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи, страница 48 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи»

📃 Cтраница 48

И третье. В Аверне есть аптека!

Деревянное двухэтажное здание расположилось на центральной площади, называемой Кристальной, хотя отчего она носила именно это название, никто с точностью ответить не мог. Ни одного драгоценного камня здесь не было, да и чистотой она не отличалась.

Улицы от фонтана в центре расходились лучами, убегая до самого конца города.

Фасад темнел деревом, изобилуя резными деталями. Окна были украшены деревянными наличниками и небольшими витражами. Центральный вход запоминался красивой дверью с коваными элементами.

В здание вели широкие ступени, образуя перед входом небольшое крыльцо. В витринах можно было различить несколько пузырьков и банок, остальные разместились по стеллажам или валялись на полу.

Примечательной аптека была не только за свой изысканный вид. Дело в том, что она давно была заброшена, потому что ни один аптекарь не желал браться за её обустройство. Вот сюда и привёл меня под покровом ночи Генри, но не потому, что знал о моей профессии.

— Никто в здравом уме не сунется сюда, - рокочет он, поднимая мои скромные пожитки на второй этаж, пока я несу в руке свечу, пламя которой подрагивает от каждого шага. Ступени скрипят под его весом, стонут, только ощущаю качественную лестницу под ногами, которая, по всей видимости, удивит меня своей красотой при свете дня.

В момент свеча гаснет, и мне приходится снова зажечь её магией огня. – Тебе следует просто переждать, - продолжает Генри. - Отсюда будет видна площадь, на которой часто собираются, чтобы решать какие-то вопросы, только будь осторожна, чтобы не заметили тебя.

Под ногами то тут, то там хрустит стекло и попадается рассыпанный белый порошок, чем-то напоминающий сахар.

— Что здесь произошло? – недоумённо осматриваюсь по сторонам. Некогда добротное помещение, где на первом аптека, а на втором комнаты для хозяев, пришла в запустение. Здесь буквально всё из дерева, начиная от лестниц и заканчивая потолочными панелями, на которых вырезаны узоры. Дорогое и изысканное удовольствие в подобном месте, учитывая, как выглядит дом Генри, в котором почти всё из глины.

— Это место проклято, - орк аккуратно ставит корзину с Элианой на стол, и я удивлённо смотрю на кроватку в углу.

— Откуда…

— То, что придёт Локк, было делом времени, - отвечает Генри. – Тебе лучше побыть здесь, где никто не станет искать. Жители видели, как ты покидала Аверн. Мои друзья разнесут новость об этом как можно дальше, чтобы пустить слухи по всему городу. Надеюсь, отряд Локка надолго здесь не задержится, потому что нэру следует везти в Орвиг тело.

— С ними есть женщина? – интересуюсь, вдруг Генри обладает сведениями о Лютеции. Не то, чтобы я переживала за её здоровье и жизнь, просто следует заранее знать и быть готовой к её появлению.

Рассматриваю довольно просторную комнату с перевёрнутыми стульями. Чем-то напоминает замок, в котором я пришла в себя. Только сумрак не даёт понять, что именно здесь прячется по углам.

— Не знаю про женщину. Но тебе не следует выходить на улицу. И как можно меньше перемещайся по дому, он не любит гостей.

Застываю со свечёй, оборачиваясь к орку. В лунном свете, проникающем из окна, его фигура кажется массивной и устрашающей.

— Кто не любит гостей? – переспрашиваю шёпотом, будто этот кто-то может нас теперь услышать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь