Онлайн книга «Пассажирка»
|
Адриан сглотнул, его кадык нервно дернулся. Спесь начала медленно вытесняться осознанием простого факта: здесь его акции не стоят и глотка воздуха. — Двадцать минут?.. — прошептал он и, больше не задавая вопросов, поспешил вслед за Ворном. Я видела, как Дариан на мгновение прикрыл глаза. Он лгал красиво, убедительно. Наверное, поэтому никому в голову не пришла очень простая мысль, вытекающая из объяснений Торна: откуда взяться аномалии посреди одного из самых оживленных секторов космоса? Здесь ежедневно пролетают десятки самых различных судов. Уж кто-нибудь, но заметил бы что-то новое, не нанесенное на карты. Впрочем, наверное, каждый из присутствующих, как и я, утешил себя мыслью о том, что в этом секторе рядом с терпящей бедствие «Селестией» в любую секунду может появиться если не патруль, то другой корабль. Да и капитан давно должен был послать сигнал бедствия. А значит, нам всего лишь нужно немного продержаться. — То есть... это просто несчастный случай? — эхом моих собственных мыслей робко спросила госпожа Варга, прижимаясь к мужу. — Совершенно верно, — губы Дариана тронула ободряющая усмешка, которой дипломаты обычно одобряют капитуляцию, выдавая ее за победу. — Трагическая случайность, не более. Идемте. Пустые дискуссии не сделают воздух в этом секторе пригоднее для дыхания. Процессия послушно потянулась вслед за Ворном. Наследник облегченно выдохнул, заглатывая прозвучавшую удобную ложь как единственное доступное лекарство. Но я-то видела. Я знала цену этой улыбке. Дариан не просто обманывал их — он милосердно заменял для них разверзшуюся бездну привычной, «понятной» катастрофой, в которой еще оставалось место для надежды. Я тоже поплелась в сторону челнока вместе со всеми. То ли Дариан был абсолютно прав, то ли из-за избытка адреналина в крови дышать становилось все сложнее. Словно воздух внезапно загустел и отказывался проходить в легкие. Или, наоборот, становился все более разреженнее и непригоднее к жизни. Скорее бы улететь отсюда ко всем чертям... Но я мгновенно забыла об одышке, когда внезапная мысль буквально ударила под дых: челноки были на ручном управлении. Я только сейчас вспомнила про этот «маленький факт». А из команды с нами были лишь техник и перепуганный стюард. Пришедшая в голову мысль настолько выбила из колеи, что я в шоке замерла на месте, не обращая внимания на остальных. Впрочем, группа далеко не ушла. Я уже открыла рот, чтобы спросить, кто именно собирается выводить машину из дока, как Лиам меня опередил. Только вопрос у него был совсем другой. — Погодите… — стюард замер в круге кроваво-красного света. И я неожиданно обратила внимание, что его движения были какими-то дергаными. Лиам судорожно тер шею прямо над воротником. — Там… — он указал на переплетение труб и кабелей под потолком. — Вы слышали? Будто шелест. Или скрежет. Будто кто-то… скользит. Все застыли. Даже я непроизвольно задрала голову вверх, рассматривая в темноте жгуты кабелей и коммуникации. Но это длилось недолго. Первым опомнился безопасник: — Лиам, не до твоих фантазий сейчас! Соберись! — Ворн даже не обернулся. — Корабль разваливается, в трубах течет хладагент под давлением, вот и все, что там может скрежетать! Слова безопасника прозвучали логично. Но напуганным до смерти пассажирам хватило и этого, чтобы снова начать волноваться. |