Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»
|
— Я же говорил, что мы с тобой никогда не подружимся, — сказал Раэ. — Эх, не так я вас хотела бы познакомить, — сказала ведьма, — Фере, когда-нибудь тебе придется обзаводиться собственным фамилиаром. Вран был бы тебе хорошим помощником. — Никогда, — в голос сказали вран и Раэ. Мурчин только усмехнулась. Глава 45. Почему ведьм жгут Мурчин одним движением ноги скинула шлепанец в ручей и с наслаждением ступила своими ухоженными холеными ножками на грубую землю. Раэ опасливо посмотрел на альвов, которые, потушив фонарики, тихонько скрылись в чаще. Может, ведьма их не заметила? — Пошутили и будет. У меня к вам вопросы: ты, Фере, вечно ноешь, что я тебя то спать не пускаю, то рано поднимаю. Что ты тут за стирку среди ночи устроил? А ты, вран, нашел мою шишигу? От этих вопросов у Раэ сердце в пятки ушло. Он почувствовал, как его прошибает жар. Почему она эти вопросы задала за раз? Она их связывает? — Да искал я ее, искал, — раздраженно каркнул вран, — как сквозь землю пр-ровалилась! — Плохо искал, — недовольно сказала Мурчин, — наверное, где-то в лесу увидела гриб гнилой, что светится, и пялится на него! Или альвов жжет… Как она надоела! — Так у тебя тепер-рь полно др-ругих слуг, — сказал вран, — зачем тебе она? — Хочу ее проучить, чтоб так надолго не исчезала, ишь, чего надумала! Ты как заорал, меня разбудил, я с постели вскочила, не могла шлепанцы найти! И она мне их не подала! Кстати, а ты, Фере, вот ты — шишиги не видел? — Нет, конечно! — лихо сорвал Раэ. — Что значит — конечно? — Так она от меня прячется все эти дни, боится пинка получить! — А, ну да. Я уж думала, ты ее запер где… — Мог бы — вообще убил, — сказал Раэ, собираясь держаться той линии защиты, которую для себя выбрал — не скрывать, что доволен исчезновением этой зеленой твари как счастливым случаем, на который сам-то никак не мог повлиять. Ведьма повернулась к врану: — Живо ищи эту дуру зеленую! У Раэ немного отлегло от сердца: так, значит, она не чует, что с шишигой… Он в тот миг уяснил одну вещь: между жабой и ведьмой мысленной связи не было, и поэтому Мурчин до сих пор не подозревает, что ее прислужница мертва. А вот между фамилиаром и ведьмой эта мысленная связь все-таки есть, потому как вран до нее уж точно среди леса не смог бы докричаться, рассчитывай он только на свой голос… Надо учесть, надо учесть… — Я не могу лететь, мне твой урод хвост оторвал! — Лети без хвоста! — Я же сказал — не могу! — Сейчас как пну — полетишь! — Я без хвоста не полечу! Подонок, чтоб тебе ногу оторвали! — Фере, где его хвост? — Какая разница? Где-то тут валяется. — Людье слепое! — буркнула ведьма, — а ну отойди, на хвосте стоишь! Ничего в темноте своими дурацкими человеческими глазами не видишь! — Оторви ему, уроду тоже что-нибудь, чтоб справедливо было! Глаз ему слепой вырви, все равно толку с него никакого! — Заткнись и повернись ко мне задницей! Ведьма повернула врана вверх ногами, плюнула на подобранный хвост и приставила его к фамилиару, что-то гаркнула на дурном языке, у Раэ заломило под грудиной от близости магии, запахло серой, и хвост прирос врану назад. Нельзя сказать, что стало как прежде. Хвост был потрепанный и смотрелся как-то кособоко. — Вот! Лети уже! И без шишиги мне на глаза не показывайся!.. |