Книга Временная жена дракона, страница 67 – Анна Ланц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Временная жена дракона»

📃 Cтраница 67

— Значит, Драконьи земли… — начал разговор Морфеус. — Вы предпочли жить там, а не в Антре. Почему же?

Его голос звучал спокойно, но была в нем та властность, которая давала понять, что он не терпит возражений.

— Да, все верно. У меня там большая родня. — Ответил Рейнар. — Все в восторге от Линды и не пожелали, чтобы она уезжала.

— Вот как, — Морфеус снова мазнул по мне взглядом и вновь не смог сдержать гримасу брезгливости.

Да что же я там наделала?

Рейнар же, напротив, посмотрел на меня с теплой, почти с влюбленной улыбкой. Заботливый муж во всей красе! Я выдавила свою. У меня все еще не получалось расслабиться, руки то и дело подрагивали.

— У вас на родине, должно быть, все разговоры о болезни императора? Интересное время для вас… не так ли?

Мне показалось, или в глазах Морфеусу блеснуло что-то нехорошее. Не знает ли он больше, чем Рейнар ему рассказал, представившись обычным драконом?

— Слухи, конечно, ходят, — сдержанно ответил он, ничем не выдав, насколько болезненной для него является эта тема. — Но, насколько мне известно, император пока еще жив и справляется со своими обязанностями.

— Справляется, — задумчиво протянул Верховник. — Что ж, рад это слышать.

— Вижу, ваше королевство тоже процветает, — слукавил Рейнар.

— Процветает… Хоть кое-какие проблемы и имеются. Но я усиленно работаю над их решением. Давайте за это и выпьем! — Морфеус снова поднял бокал.

Шустрый слуга, что стоял позади нас, моментально наполнил наши, и мы чокнулись.

— Так что же вас привело ко мне? — Наконец, Верховник откинувшись на спинку стула, перешел к делу. — О какой помощи вы хотели меня попросить?

— До меня доходили слухи, что вы великий маг. Лучшие в своем деле.

Лесть благотворно повлияла на Морфеуса, его тонкие губы расплылись в широкой улыбке, отчего лицо стало выглядеть еще более угловатым и устрашающим.

— Слухи не лгут, — самодовольно ответил он. — Я действительно лучший. Более того, я не просто маг. Я давно совмещаю науку и заклинания, усиливая магию травами и настоями.

— Это эффективно? — Рейнар заинтересованно приподнял бровь. — Я не очень сведущ в магических делах.

— О, да, еще как! Магия — лишь пыль, чьи частицы не так просто удержать. Чтобы стабилизовать ее и продлить действие, достаточно усилить ее травами.

Я внимала каждому слову. Значит, Верховник продолжил дело моего отца. Папа тоже считал, что магия не знает границ, если приложить к ней должные знания.

Только вот отец пытался использовать эти знания во благо. Хотел найти способ лечить магией неизлечимые болезни и уменьшить влияние магических паров на природу.

Какие цели преследовал Морфеус — оставалось загадкой. Но что-то мне подсказывало, что благородства в них мало.

Рейнар тем временем задумался.

— Мне кажется, — начал он, — ко мне применили нечто подобное. Я потерял связь со своим драконом. Я больше не слышу его и не могу обращаться.

— Как интересно, — Верховник неторопливо отхлебнул из своего бокала, оценивающе глядя на нас. — Не так-то просто провернуть такое. И давно это с вами?

— Уже третью неделю.

— Достаточно долго, — заключил Морфеус.

— Весьма, — с тяжелым вздохом согласился Рейнар.

— Что ж, давайте посмотрим, что с этим можно сделать.

Ножки стула визгливо процарапали мраморный пол. Верховник рывком поднялся, подхватывая со стола нож. Несколько минут назад он резал им стейк, и капли крови еще светились на лезвие ржавчиной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь