Книга Развод с драконом-наместником. Хозяйка проклятой пекарни, страница 81 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом-наместником. Хозяйка проклятой пекарни»

📃 Cтраница 81

Чёрный дым шёл за теми, кого старый огонь научил не быть одинокими.

И значит, защита должна была быть не только магической.

Она должна была быть городской.

Человеческой.

— Слушайте все, — сказала Элина.

Голоса стихли.

Даже Марта, уже открывшая рот, чтобы сказать Горду, куда лучше поставить ведро, остановилась.

— Пекарня сегодня не продаёт хлеб.

Тиш ахнул так, будто его лишили наследства.

— Но договор!

— Договор с северными мы исполним, когда восстановим рабочее место. Ардану я объясню.

— Я уже здесь, — сказал Ардан от двери.

Элина повернулась.

Он вошёл без шума, как всегда, но теперь с ним были двое людей в дорожных плащах. Они не переступили порог, остались снаружи, ожидая его слова. Ардан выглядел усталым. На камзоле ещё виднелась копоть, волосы были стянуты не так аккуратно, как во дворце, но взгляд оставался ясным.

— Простите, — сказал он. — Дверь была открыта.

Марта тут же подняла палец.

— У нас теперь правило. Кто входит в пекарню после пожара, сначала говорит, ел ли он.

Ардан посмотрел на неё серьёзно.

— Не ел.

— Плохо. Садитесь.

— Я пришёл по делу.

— Вот перед делом и сядете. На пустой желудок люди часто принимают глупые решения и называют их политикой.

Ардан посмотрел на Элину.

— Старшая у печи всегда так ведёт переговоры?

— Нет, — ответила Элина. — Иногда жёстче.

Он сел.

Марта вручила ему хлеб.

Ардан принял без улыбки, но с таким уважением, что Марта сразу решила: “этот, может, и князь, но не совсем пропащий”.

— Северный договор остаётся в силе, — сказал он после первого куска.

Тиш вытаращил глаза.

— Даже после пожара?

— Особенно после пожара. Я видел, что ваш хлеб выдерживает больше, чем дорогу.

Горд буркнул:

— Хлеб-то выдерживает. Крыша нет.

Ардан кивнул.

— Поэтому я предлагаю аванс в досках, креплениях, полотнах и оплате труда мастеров. Не как милость. Как часть договора. Пекарня поставит первую малую партию через пять дней, если хозяйка сочтёт это возможным. Если нет — через семь.

Элина смотрела на него внимательно.

— Почему?

— Потому что караваны ценят тех, кто не скрывает беду и не обещает невозможного. И потому что вчера весь нижний город видел: пекарня Астер не сгорела. Для северян это весомее герба.

Рейнар стоял за открытой дверью.

Элина не сразу заметила.

Он вернулся без отряда. Один. Тёмный плащ, волосы влажные от снега, лицо собранное. На порог не поднимался. Стоял снаружи, как обещал, и слышал всё.

Ардан тоже увидел.

Но не изменил тона.

— Решение за вами, леди Астер.

Элина почувствовала, как на неё смотрят все.

Марта — с ожиданием.

Тиш — с восторгом, потому что слово “аванс” звучало почти как “много булок”.

Лисса — с тихой надеждой, что список заказов не погиб зря.

Рина — с верой, которая пугала сильнее недоверия.

Кир — спокойно, будто уже знал, что она не бросит дело.

Городские — с любопытством.

Рейнар — с чем-то более сложным.

Он видел, как другой мужчина предлагает помощь без цепи. Не стражу под её окнами, не дворец, не свою волю, а договор, где у Элины оставалось право сказать “нет”.

И это, кажется, ранило Рейнара глубже, чем танец на балу.

— Мы примем, — сказала Элина. — При двух условиях.

Ардан чуть склонил голову.

— Слушаю.

— Первое: пекарня не обещает больше, чем сможет дать без опасности для людей.

— Согласен.

— Второе: в договоре будут указаны имена всех, кто работает над поставкой. Марта — старшая у печи. Кир — ответственный за безопасность здания и доставку до караванной арки. Тиш — помощник доставки. Лисса и Рина — помощницы у стола без ночной работы и без принуждения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь