Онлайн книга «Бракованная адептка драконьего куратора»
|
— Повторное испытание не требуется, — произнёс он. Его голос прокатился по залу так ровно, будто камень сам помогал ему звучать. Я сжала пальцы, пытаясь удержаться на ногах и одновременно на краю понимания. Моя память и память Иларии накладывались друг на друга, как два плохо совмещённых рисунка. Ника — обычная девушка из другого мира, в котором драконов не бывает, академии не решают судьбу человека по светящемуся знаку на руке, а родня не отказывается от тебя посреди зала. Илария — девочка, которую всю жизнь учили быть удобной, тихой, благодарной за любое место у чужого края стола. И сейчас обе мы стояли в одном теле. Одна не понимала мир. Другая слишком хорошо понимала, что с ней делают. Ректор поднял жезл, и над кругом вспыхнула прозрачная печать. В ней появились строки, написанные золотыми буквами: «Илария Вейн. Родовая метка нестабильна. Драконий отклик не подтверждён. Клятвенный контур нарушен». — Согласно уставу Академии драконьих клятв, — сказал ректор, — адепт, чья метка не подтверждает родовую пригодность, не может быть принят в общий поток. Перед нами редкий, но очевидный случай ошибки отбора. Ошибка. Меня назвали не человеком, не девушкой, не адепткой. Ошибкой. В груди поднялось что-то острое и горячее. Не магия. Пока нет. Просто злость, первая настоящая, моя. Она пришла вместе с воспоминанием о другом мире, где я тоже знала, каково это — оказаться не там, где тебя ждут сильной. Но там хотя бы никто не сиял гербами, объявляя твою никчёмность по уставу. — Ошибка отбора подлежит исключению, — продолжил ректор. По залу прошёл довольный шум. Кто-то прошептал: — Вот и всё. — Вейн снова опозорились. — Бедный род. Хотя нет, не бедный. Теперь они скажут, что она не их. На правой стороне зала поднялся мужчина. Высокий, сухой, в тёмно-зелёном камзоле, с серебряным знаком рода Вейн на груди. Его лицо показалось мне смутно знакомым. Память Иларии подала имя с неприятным привкусом страха: лорд Кассий Вейн, старший представитель семьи, который сопровождал её в академию. Не отец. Хуже. Человек, которому доверили решить, стоит ли Илария семейных хлопот. Судя по его взгляду — не стоила. — Магистр Тарс, — произнёс лорд Вейн, делая лёгкий поклон, — род Вейн сожалеет, что церемония была омрачена подобным случаем. Мы подтверждаем: представленная девушка не является основной наследницей, не имеет права говорить от имени рода и не может требовать от нас ответственности за последствия бракованной метки. Я смотрела на него и вдруг отчётливо понимала: Илария ждала не любви, нет. Она давно не ждала ничего такого. Но она надеялась хотя бы на защиту имени. На сухое: “Мы разберёмся”. На сдержанное: “Она наша кровь”. На один шаг, один жест, одно слово, которое дало бы ей право не стоять здесь совсем одной. Вместо этого её сдавали залу. Красиво. Законно. При свидетелях. — Род Вейн отказывается от неё? — спросил ректор. Лорд Вейн сделал паузу. Достаточную, чтобы все успели насладиться ответом. — Род Вейн отказывается подтверждать за ней право на академическое обучение под нашим знаком. Хитро. Не “отказывается от крови”. Это было бы слишком грубо и могло вызвать вопросы. Не “выгоняет”. Нет. Просто снимает защиту. Оставляет меня перед уставом одну. В верхнем ряду девушка с золотыми волосами и безупречной осанкой прикрыла улыбку веером. Селеста Морвейн. Имя вспыхнуло в чужой памяти как ожог. Красавица старшего драконьего рода, любимица зала, будущая гордость академии и человек, который утром прошёл мимо Иларии со словами: “Серая пыль тоже летит к огню, пока не понимает, что ей там не место”. |