Книга Добрые духи, страница 131 – Б. К. Борисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добрые духи»

📃 Cтраница 131

— Это ты меня избегал, — бормочу я себе под нос, дерево скрипит под босыми ногами. — Мистер «Исчез-из-подсобки-без-единого-слова».

Несмотря на поспешное исчезновение из подсобки, я думала, что Нолан всё-таки вернётся ко мне в зал. Думала, может быть, он снова усядется в своё уютное кресло в углу, а я смогу время от времени украдкой смотреть на него, когда мне будет нужно. Как доза дофамина. Или как моя черничная датская слойка. Мы могли бы вместе перебирать инвентарь или просто сидеть в тишине. Я хотела гнаться за этим светлым, звенящим ощущением, которое даёт мне Нолан, пока моё прошлое окончательно не станет просто прошлым.

Но он ушёл. Ушёл, не попрощавшись, и я не должна из-за этого расстраиваться. Я попросила пространства, и он мне его дал.

Я не понимаю, почему всё ещё держусь за это разочарование.

«Потому что ты хотела его, а он ушёл. Потому что ты ждала, надеясь, а он так и не появился».

Может быть, его мнение обо мне действительно изменилось после того воспоминания, как я и боялась. Может быть, теперь, когда он увидел те сломанные кусочки меня, которые я так старалась скрыть, он больше не хочет продолжать… то, чем бы это ни было.

«Я превратилась в смесь подавленности, разбитого сердца и… усталости», — думаю. — «Я так устала изо всех сил стараться сделать всех вокруг счастливыми, и раз за разом с треском проваливаться».

Нолан снова стучит в дверь кулаком, как всегда нетерпеливый.

— Иду! — кричу я резче, чем собиралась, и распахиваю дверь прямо посреди следующего удара. Он замирает с поднятым кулаком, глаза чуть расширяются. Они быстро скользят вниз и обратно вверх, оценивая платье.

Я скрещиваю руки на груди.

Жаль, что я не переоделась. Чувствую себя глупо. Будто притворяюсь кем-то другим. Будто я ребёнок в костюме на размер меньше.

Блядь, — выдыхает он. Слегка качает головой, взгляд застывает где-то на уровне моей талии, рука грубо трёт затылок. — Ты всё-таки вернулась за платьем.

Я ёрзаю.

— Да. Вчера вечером.

— Ты выглядишь… — он замолкает. — Ты выглядишь хорошо, — наконец говорит он, и в голосе проскальзывает едва уловимый акцент.

— Хорошо, — повторяю я.

Разочарование сжимает пальцы где-то в середине груди. Хуже, чем то чувство, когда я ждала его вчера.

Раньше он считал меня безграничной. А теперь я просто… хороша.

— Ага. Очень хорошо, — говорит он и засовывает руки в карманы.

Я опускаю взгляд к своим ногам.

— Спасибо, — шепчу я. Внизу двери, прямо у петли, видна трещина. Она появилась от напряжения? Просела? — если ты здесь, чтобы перенестись в воспоминания, — медленно продолжаю я, — мне понадобится отсрочка.

— Что ты имеешь в виду?

Я поправляю юбку, разглаживая пальцами несуществующие складки.

— Сегодня вечером мне нужно быть в другом месте. Я занята, — бросаю на него лишь короткий взгляд. Его челюсть сжата до предела. — Может, ты вернёшься завтра? Или мы могли бы договориться о времени…

Его взгляд резко встречается с моим. Между бровями появляется та самая упрямая складочка.

— Договориться о времени, — повторяет он.

Я киваю.

— Да. Если бы ты хотел.

Одна его рука находит дверной косяк, пальцы обвивают дерево. Я позволяю взгляду задержаться там.

— Ты думаешь, я здесь из чувства долга?

— А почему ещё ты мог бы быть здесь?

— Почему ещё, — он коротко хмыкает. — Значит, мы снова здесь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь