Книга После развода. Хозяйка морковной усадьбы, страница 3 – Инари Лу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода. Хозяйка морковной усадьбы»

📃 Cтраница 3

— Перестаньте нести чушь. Я еще не успела выйти замуж за Романа, чтобы с ним разводиться, — протестую я.

— Мистер Роуз, не обращайте внимание на бред моей жены. Она сильно ударилась головой и все путает. Такое бывает, — Сверкает холодным взглядом мой «муж».

Я продолжаю смотреть, как он достает документы и раскладывает их на дубовом столе.

Надо же, и антураж подобрали соответствующий. Кто же так заморочился, интересно? Явно не Рома, у него просто фантазии не хватит.

— Прошу, — произносит мистер Роуз.

— А вы кто? — спрашиваю его, заглядывая в глаза.

— Поверенный вашего мужа. Не переживайте, все прозрачно.

Я подхожу к столу, беру бумаги и начинаю читать. Очень любопытно, на каких условиях я развожусь с этим невозмутимым нахалом.

С каждой строчкой мое возмущение растет все сильнее. Меня оставляют ни с чем? Без единого денежного счета?

— Что за бред вы мне подсовываете? — возмущенно бросаю бумаги на стол. — Что значит, я ничего не получаю? Где моя квартира, доставшаяся от бабушки? Где мои счета? Вы не имеет права.

Оба смотрят на меня, как на сумасшедшую.

— Я не подпишу! — твердо заявляю я.

— Подпишешь, никуда не денешься, — спокойно смотрит на меня Раймонд.

— Нет!

— Ингрид, никакой бабушки у тебя нет и тем более счетов. Я женился на тебе десять лет назад, у тебя ничего не было за душой. И соответственно ты ничего не можешь получить!

— Отпустите меня! Я больше не хочу участвовать в этом злом розыгрыше.

Я пытаюсь снова выбежать. Но что-то останавливает меня.

Окно. Я слышу чьи-то голоса.

Резко подхожу к нему и смотрю вниз. Похоже, мы находимся на втором этаже. А на улице бегают, какие-то дети и бродят женщины, одетые в несовременную одежду.

Да что здесь происходит?

— Кто это? — задаю вопрос.

— Наши слуги. Но теперь уже мои.

Я оборачиваюсь на Раймонда. Он склоняется над бумагами и делает широкий росчерк.

Так, Инна, давай вспоминай, что вчера было?

Но память упрямо не хочет возвращаться ко мне. Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого. И начинаю чувствовать, какое-то нервное сердцебиение.

— Ингрид, хватит уже. Иди, подписывай!

Он протягивает мне перо. И я понимаю, что это не розыгрыш. А непонятно что. И я — непонятно где.

Беру перу дрожащими от возмущения пальцами. Раймонд указывает мне, где нужно поставить подпись. Я чиркаю, и вижу, что это не совершенно не мой почерк и не моя роспись.

— Не переживай, на улицу я тебя не выкину. Тебя отвезут в старое заброшенное поместье. Будешь коротать свои дни там.

Глава 3

Взираю на него в полном негодовании. Какое к черту старое поместье? Можно мне назад в мою любимую уютную квартиру, где меня ждет мой славный котик, который наверняка, уже беспокоится, куда делась его хозяйка.

— Никуда я не поеду!

— С этой минуты ты мне больше не жена. И находиться в моем замке не имеешь права. Все, твой чемодан собран. Через час мой кучер отвезет тебя. Свободна.

Я бросаю на него взгляд, полный ненависти. И четко ощущаю внутри, что готова вцепиться в его безупречный воротник.

Какой подлец.

Выкинуть жену, хоть и бывшую на улицу! Вот же урод!

— Ладно, — цежу сквозь зубы. — Ноя просто так это не оставлю.

Резко разворачиваюсь и иду к выходу. Затем снова по темному и холодному коридору пытаюсь найти комнату, в которой я пришла в себя. Через несколько минут мне это удается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь