Книга Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, страница 51 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»

📃 Cтраница 51

— Это будет непросто, – я откинулась к спинке стула и постучала пальцами по столу. – Когда я пришла утром в особняк, Неро уже не было, и парни говорят, что для него обычное дело просто пропасть на полдня.

— К нему вам тоже нужно найти подход. Понимаю, сейчас вам кажется это всё безумным, но со временем вы освоитесь. Я буду присылать вам информацию обо всех ваших задачах, и дальше вы должны будете сами следить за расписанием и распределять время в течение суток. Но самое главное.

Он выдержал паузу, и я почувствовала, как что-то сжалось в груди от томительного ожидания.

— Самое главное – это пункт пятнадцать.

— Никаких отношений с членами группы? – я вскинула бровь. – Это будет несложно. Они же всё равно что дети.

— Надеюсь, что так и есть, мисс Ривер. Однако, позвольте пояснить, что именно подразумевается под этим пунктом. Дело в том, что мы продаём не просто музыку. Наш товар – это эмоции. Каждая фанатка обожает не только – и не столько – песни группы, сколько самих парней. Одного или даже нескольких. Создавая Дрэгон Хай, мы выбирали ребят, которые будут достаточно разными, чтобы каждая девушка смогла выбрать того, кто будет в её вкусе.

Я кивнула, потому что примерно понимала, о чём идёт речь. После того, как вышли статьи с моей фотографией, я на собственной шкуре смогла ощутить, что безумные фанатки, решившие, что у меня виды на Аэриса, восприняли меня чуть ли не как личного врага.

— Каждая из них должна хотя бы на малый процент верить, что у неё есть шанс стать возлюбленной выбранного ею парня. Понимаете? Если вдруг возникают хотя бы подозрения что у кого-то из них есть девушка, это мгновенно даёт просадку в продажах из-за разочарованных фанаток.

— Я думала, моя задача превратить их в адекватных людей, а на самом деле – сделать из них идеальный продукт?

— Совершенно верно, мисс Ривер. Звучит цинично, но это бизнес, и наш продукт – чувства. Как девушка вы должны меня понять.

— Я… понимаю. Хотя мне нужно пересмотреть своё понимание моих задач.

— Итак, вам нужно всегда помнить, что фанаты могут быть где угодно и когда угодно. Вы не узнаете их в случайных прохожих и не заметите, когда кто-то из них будет использовать фото-артефакт.

Ах, вот как это называется.

— К чему вы ведёте?

— К тому, что если вас увидят с кем-то из парней наедине, то решат, что у вас свидание. Если вы прикоснётесь к кому-нибудь, это будет принято как знак, что между вами что-то есть. Вы уже столкнулись с этим в прошлом месяце. Должны понимать.

— Значит, мне нужно не просто не иметь ни с кем отношений, но всеми способами избегать любых недопониманий в этом направлении. Что ж, ясно. А как это стыкуется с тем, что мне придётся жить с ними под одной крышей?

Мистер Эдмонд чуть наклонил голову и посмотрел на меня так, будто ждал именно этого вопроса.

— Никак, – сказал он просто. – Это противоречие, с которым вам придётся жить. На особняке стоит охрана, как и на въезде в район, если кто-то будет ошиваться рядом, его быстро выпроводят. И всё же, будьте осторожнее. В доме вы можете вести себя естественно, потому что там нет посторонних глаз. Но за его пределами – вы невидимка. Ваша задача – быть рядом, но не быть замеченной. Сопровождать, но не привлекать внимания. Вы – тень, мисс Ривер. Очень организованная, очень эффективная тень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь