Онлайн книга «Ты меня бесишь»
|
Лира замерла с тряпкой в руках. Голос был отчётливым, ясным, звучал прямо в голове. И это был голос Айны. — Что? — выдохнула Лира, оглядываясь. В комнате никого не было. Айна была в спальне, за стеной. Но её мысли… Её мысли Лира слышала так же ясно, как если бы горничная стояла рядом и говорила вслух. «И одевается как попало. Не умеет, видно, с деньгами обращаться. Всё равно что свинья в апельсинах. И чего он в ней нашёл?» — Айна, — позвала Лира, и голос её дрогнул. Горничная появилась в дверях, с охапкой грязного белья. — Да, госпожа? Лира смотрела на неё и видела. Видела ауру — тусклое серое облако, которое колыхалось вокруг Айны, и в этом облаке пульсировали тёмные точки. Зависть. Злость. Пренебрежение. — Ты… — начала Лира, не зная, что сказать. Айна смотрела на неё с обычным почтительным выражением лица, но мысли продолжали литься: «Чего уставилась? Ничего умнее не придумала? Стоит как дура…» — Уйди, — вдруг сказала Лира. Это вырвалось само, непроизвольно, но в голосе прозвучала такая сила, что воздух вокруг словно загустел. Айна замерла. Её глаза на секунду остекленели, лицо стало пустым. Она развернулась и молча пошла к выходу, не проронив ни слова, оставив бельё на полу. Дверь за ней закрылась. Лира стояла посреди гостиной, тяжело дыша. В голове стучала одна мысль: «Что это было? Что я сделала?» Она посмотрела на свои руки. Обычные руки. Ничего особенного. Но внутри, в груди, пульсировало что-то новое — горячее, чужое, пугающее. — Нет, — прошептала она. — Этого не может быть. Она всегда была омегой без дара. Самой обычной, никчёмной, без единой искры силы. Именно поэтому мать выбросила её. Именно поэтому в стае к ней относились как к пустому месту. Она была никем. А теперь… Лира опустилась на диван, обхватив голову руками. Мысли путались, сердце колотилось где-то в горле. Она вспомнила сон. Ауры. Мысли убийц. И поняла: это был не просто сон. Это было предупреждение. Пробуждение. Её дар просыпался. Она не знала, сколько просидела так, в оцепенении. Минут десять? Час? Время потеряло значение. В голове крутились вопросы, на которые не было ответов: «Почему сейчас? Что это за дар? Что делать дальше? И главное — говорить ли Дэймону?» Он и так с трудом принял её как жену. А если узнает, что она не просто изгой, а непонятно кто с непонятной силой? Испугается? Отвернётся? Решит, что она опасна? «Нет, — решила Лира. — Пока не скажу. Надо понять самой, что это такое и как это контролировать.» В прихожей послышался шум — вернулась Айна. Она вошла, неся бельё, и вид у неё был растерянный. — Госпожа? — позвала она. — Я не помню, как вышла. Кажется, мне стало плохо. Простите. Лира посмотрела на неё. Аура горничной была прежней — серая, с тёмными точками. Но сейчас в ней добавилось что-то новое — лёгкое голубоватое мерцание. Растерянность? Или страх? — Всё в порядке, — ровно сказала Лира. — Заканчивай уборку. Айна кивнула и ушла в спальню. Лира осталась одна, и в тишине её собственные мысли звучали оглушительно. «Я не та, кем себя считала. Я никогда не была обычной. И теперь всё изменится. Но как? И во что?» * * * Дэймон вернулся вечером. Лира встретила его у двери, как примерная жена — с улыбкой, с ужином, с поцелуем. Но внутри всё дрожало. Каждую секунду она боялась, что он заметит, почувствует, поймёт. |