Книга Ты меня бесишь, страница 41 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 41

— Я не дам тебя в обиду, — пробормотал он сквозь сон. — Никому.

Лира закрыла глаза, чувствуя, как по щеке ползёт слеза.

— А если я сама для себя стану опасна? — прошептала она в темноту.

Ответа не было.

Утром Лира проснулась раньше Дэймона. Осторожно выбралась из его объятий, прошла в ванную, посмотрела на себя в зеркало. Из отражения на неё смотрела та же Лира — с теми же глазами, теми же волосами, тем же лицом. Но что-то изменилось. В глубине зрачков мерцал странный свет, которого раньше не было.

— Кто ты теперь? — спросила она у своего отражения.

Отражение молчало.

Лира умылась холодной водой, привела себя в порядок и вышла на кухню готовить завтрак. Руки делали привычные движения, но мысли были далеко.

«Как проверить дар, не привлекая внимания? Как научиться контролировать? И главное — когда сказать Дэймону?»

В дверях появился заспанный Дэймон, потянулся, подошёл и чмокнул её в макушку.

— Вкусно пахнет, — сказал он хрипло. — Ты моё сокровище.

Лира улыбнулась, но внутри всё сжалось. «Сокровище. Если бы ты знал, какое именно.»

Они позавтракали, Дэймон ушёл по делам. Лира осталась одна и впервые за долгое время не знала, чем себя занять.

В гостиной она наткнулась на Айну, которая протирала пыль. Горничная вздрогнула, увидев её, и Лира почувствовала исходящий от неё страх. Тот самый, голубоватый оттенок в ауре, который она заметила вчера.

«Она боится меня, — поняла Лира. — Помнит, что произошло, но не понимает как. Подсознательно чувствует угрозу.»

— Айна, — позвала она.

Горничная замерла.

— Да, госпожа?

— Ты давно здесь работаешь?

— Три месяца, госпожа.

— И как тебе? Нравится?

Айна помедлила, и Лира снова услышала мысли:

«Чего она пристала? Выгонит? Уволит? Господи, лишь бы не увольняли, мне эти деньги нужны…»

— Да, госпожа, — ответила Айна вслух. — Очень нравится. Господин Дэймон хороший хозяин.

— А я? — спросила Лира прямо. — Как тебе я?

Айна побледнела. Мысли заметались:

«Что ответить? Что она хочет услышать? Скажу, что хорошая, добрая, пусть только не выгоняет…»

— Вы очень добрая, госпожа, — сказала Айна. — Заботливая.

Лира усмехнулась. Она слышала правду — и ложь одновременно. Это было странное, пугающее ощущение.

— Можешь идти, — сказала она.

Айна пулей вылетела из комнаты.

Лира осталась одна, и в тишине её собственные мысли звучали оглушительно.

«Я слышу их. Я вижу их насквозь. Я могу заставить их делать то, что хочу. Это дар. Или проклятие.»

Она подошла к окну, посмотрела на город, расстилавшийся внизу. Где-то там прятались её враги. Где-то там Крон и его сообщники плели интриги. А здесь, в этой золотой клетке, просыпалась сила, о которой она не просила.

— Я справлюсь, — прошептала Лира. — Я должна.

И впервые за долгое время она поверила в это.

Глава 10

Дэймон объявил об охоте за ужином. Просто, буднично, как о чём-то само собой разумеющемся:

— Завтра ночью выезжаем. Традиционная охота стаи. Ты со мной.

Лира подняла глаза от тарелки.

— Я?

— Ты моя жена, — напомнил он, и в голосе проскользнула привычная жёсткость, за которой, впрочем, уже не было прежнего холода. — Стая должна тебя принять. А для этого нужно показать, что ты не просто… ну, ты поняла.

— Слабая омега без дара? — усмехнулась Лира, но внутри всё сжалось.

Именно сейчас, когда её дар только начал просыпаться, когда она сама не понимала, что с ней происходит, идти на охоту, где нужно будет показать себя, было страшно. Но и отказаться нельзя. Отказ сочтут слабостью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь