Онлайн книга «Цветок для ледяного дракона»
|
— Я не вовремя. — Глупости, — уверенно отстранилась я и не менее уверенно продолжила одеваться. Взгляд Дармира, буравящий спину, старательно игнорировала. Карета ждала у подъезда. Дармир галантно помог мне сесть на лавку и опустился рядом. — Сначала твои работники, потом мои, — огласил он планы, и карета, словно дождалась команды, полетела вперед. Как оказалось, представленных мной рабочих, сидящих в пустом зале и ожидающих, когда их наймут, здесь не было. Вместо этого мы приехали в небольшую, уютную контору. Зашли в не менее уютный, по-праздничному украшенный кабинет, в котором нас встретила пожилая, веселая женщина, и оставили заявку на разнорабочих. — Пусть приходят сразу по адресу, — привычно взял переговоры на себя Дармир. — Могут уже сегодня… после обеда. Нет… часов с четырех. Женщина записала все пожелания и обещала, что минимум половину запрошенных я увижу именно сегодня. Так что мы довольные вышли из конторы и отправились проверять уже дела мэра. И это было весело. Мэра действительно все любили. Так что куда бы мы ни приезжали, нас ожидало угощение, круговерть доброжелательных лиц и развлечения, в которых, например, я так и не поняла, что именно мы проверяли и проверили ли вообще. Но Дармир оставался доволен и встречающих хвалил, значит, все у них было в порядке. Последней нас ждала главная площадь, как место особо знаковое. И она единственная встретила нас не лицами чиновников, а весельем отдыхающих. По-моему, нашего явления даже никто не заметил. — И что же, в таком важном месте вас никто не ожидал? — не преминула я уточнить весело. — Боже упаси, — искренне открестился Дармир. — Я и так уже боялся, что моя идея сводить тебя на обед пойдет прахом из-за всех этих угощений, — мы посмеялись, и он уже нормально пояснил: — Я был уверен, что все в порядке, потому и попросил Эба не отвлекаться. У него слишком много работы, чтобы изображать экскурсовода для скучающего мэра. Мы пошли вдоль площади. Я любовалась прогуливающимися и катающимися на залитом тут же катке парами. Дармир с прищуром изучал украшения и тот же каток. Кивал довольно и улыбался. Когда мы почти замкнули круг, вернувшись к той дороге, по которой приехали, вдруг тихо незлобно ругнулся и поморщился. Я повернулась, чтобы тут же едва не закаменеть. Карету я узнала. Черная, нарядная, с серебром герба. Алита? — Только не сейчас, — прошептал Дармир, не замечая, как я все сильнее сжимаюсь. Карета остановилась как раз возле нас. Лошади зафыркали, кучер доброжелательно поздоровался, и тогда дверца открылась, продемонстрировав нам… склонившуюся к выходу пожилую леди. — Мэр, ну где же вы ходите! Какая прелестная леди! Я вас ищу, у меня очень важное донесение. Я хлопала ресницами, не в силах ничего понять. — Леди Диэна, рад вас видеть. Простите, праздник съедает все мое время. Пришел, видите ли, проверить украшение площади. — Это хорошо, это важно, — согласилась старушка, кивая на слова Дармира. — Но, мэр, вы видели, как украсили нашу ратушу! Я говорю вам, тот, кто это сделал, явно не имеет вкуса! Он испортит людям праздник! Я хихикнула. Ратушу мы только что посетили, и она была прекрасна! Дармир вежливо улыбнулся, но могу поклясться, очень старался сдерживать такой же глупый смешок. — Я проверю, леди Диэна. |