Онлайн книга «Запретная страсть для декана»
|
— Не раньше, чем ты объяснишь, — резко произнес он, — по какому поводу рыдала. И не ври, а то будет хуже. Я не терплю на факультете ссор и слез по этому поводу! Я покачала головой, чувствуя, как сжимается горло. — Это не ваше дело, — я снова прикусила губу, чувствуя, как в глазах собираются слезы. — Не переживайте, скоро я перестану быть для вас обузой. — Да ну? — неприязненно произнес Морис. — И за что мне такая радость? Альфред помирился с орденом и забирает свою дочурку? И ты рыдала от счастья, что больше меня не увидишь? Декан полностью преградил мне путь, и силы, которые поддерживали меня все это время, куда-то исчезли. — Кайл схватил папу, — прошептала я, вытирая мокрые щеки, — и требует, чтобы я сама пришла в орден. Иначе замучает отца до смерти. Ужас навалился на меня лавиной, зубы застучали, и я обхватила себя за плечи. — И ты решила принести себя в жертву, — медленно ответил Морис, и глаза его стали белыми. — Как благородно! С чего ты взяла, что я позволю тебе это сделать? 16 Я удивленно посмотрела на декана, который, казалось, начинал злиться. И хоть лицо по-прежнему бесстрастно, но вот сжатые кулаки и напрягшиеся грудные мышцы намекали, что он едва сдерживается. Еще и глаза белые, как снег... Или как слепые. Но обольщаться не стоит, видит он прекрасно. Хорошо, что слезы отступили: разреветься перед ним, как маленький ребенок — большего позора и не придумаешь. — Что вы имеете в виду? — тихо спросила я. — Разве вы не должны радоваться? Вы же враги с папой! Декан резко выдохнул и жестко скомандовал: — В мой кабинет, быстро! Там ты мне все расскажешь до мельчайших подробностей. Он указал на лестницу и вопросительно изогнул бровь в ожидании. Я поплелась на третий этаж, не понимая, зачем ему знать детали. И так должен прыгать от радости, что его враг повержен, а бездарная обуза скоро исчезнет вслед за ним. Коридор освещался всего двумя лампами, дающими тусклый свет. На полу лежал ковер с толстым ворсом, а вдоль стен стояли цветочные кадки с пышной растительностью. Морис распахнул дверь с золотистой табличкой, на которой была выбита его фамилия, и практически втолкнул меня внутрь. Замок щелкнул за моей спиной, и я растерянно замерла. — Садись и рассказывай, — отрывисто бросил декан, устраиваясь за письменным столом, — с самого начала. С чего ты вообще взяла, что твой отец угодил в лапы ордена? Я присела на жесткий стул, стоявший напротив, и сбивчиво заговорила, украдкой озираясь. Кабинет декана был просторный, мебель строгого темно-коричневого цвета, шкафы забиты книгами, у окна небольшой журнальный столик, вокруг которого стояли два мягких бордовых кресла. Письменный стол, длинный и широкий, завален бумагами и папками, а на высокой напольной вешалке висела потертая кожаная куртка. — Кайл сказал, что мне сообщат, когда нужно прийти в орден, а иначе он отправит папу посылкой в разных коробках, — я шмыгнула носом, чувствуя себя потерявшейся маленькой девочкой. — Я не могу его там бросить. И не смогу жить спокойно, зная, что он страдает из-за меня, понимаете? Морис слушал внимательно, глаза перестали быть белесыми, и взгляд стал сосредоточенным. Кажется, они у него белеют, когда он злится. Или при любой сильной эмоции? Ну хоть какое-то выражение чувств, значит, он все-таки человек. |