Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Наи»
|
Дарион прищурился, но ничего не сказал. — А если это невозможно или слишком опасно? — спросила я, глядя на него. — Тогда мы найдём другой способ, — сказал он твёрдо. Я обхватила себя руками, пытаясь согреться от какого-то странного внутреннего холода. Глава 12 Дарион нахмурился, глядя на Каэла, и коротко бросил: — Нам нужно поговорить. Каэл взглянул на меня, мягко сжал мою руку и кивнул. — Мы скоро вернёмся, дорогая, — сказал он, прежде чем последовать за братом. Я осталась в комнате с Эрионом, который не упустил возможности внимательно меня рассмотреть. Его взгляд был пронизывающим, но в нём не было ни капли угрозы. Скорее, это было живое любопытство, почти весёлое. — Ты меня изучаешь? — спросила я, подняв бровь. — А ты против? — ответил он с лёгкой усмешкой. — Если не будешь делать странных выводов, можешь смотреть, сколько угодно, — отозвалась я с усмешкой. Он уселся поудобнее, сложив руки на груди. — Расскажи, почему ты не испугалась Каэла? Он ведь буквально появился из ниоткуда. — Я видела его через брешь в кухне, — сказала я, пожав плечами. Эрион наклонил голову, его глаза заинтересованно блеснули. — А меня? — Тебя — один раз, — ответила я честно. — А моего брата? Я чуть усмехнулась. — Дариона я видела чаще. Эрион кивнул, словно собирая пазл. — Ты действительно не похожа на обычную виру, — заметил он, его голос звучал спокойно, но уверенно. Я снова пожала плечами. — Может быть. Он изучал меня ещё несколько мгновений, прежде чем продолжить: — Как тебе наш мир? — Очень нравится, — ответила я искренне, оглядываясь вокруг. — Хотела бы тут жить? — Я буду жить там, где мой ребёнок, — спокойно ответила я, глядя ему в глаза. Эрион хмыкнул, задумчиво почесав подбородок. Я глянула в окно на чудесный вид и вдруг осознала что-то странное и, нахмурившись, спросила: — Постой... здесь день, а в моём мире сейчас ночь. Почему? Эрион слегка усмехнулся. — Время движется быстрее в этом мире. За твою ночь тут проходит полный день. — Как интересно, — протянула я, обдумывая его слова. Эрион прищурился, в его глазах заиграли искорки. — И всё? Никакого ужаса и шока? — с лёгкой насмешкой спросил он. — От чего? — спросила я, чуть склонив голову. — Другой мир, другие правила. Эрион откинулся на спинку кресла, его улыбка стала шире. — Совершенно необычная, — снова произнёс он. — Каэл говорил, что учился с твоим братом, но про тебя ничего не рассказывал, — заметила я. — Верно, мы не учились вместе, — ответил он, его тон стал чуть серьёзнее. — Почему? — Я закончил Академию Света, — произнёс он, будто между делом. — А почему ты тогда смотришь за разломом? — продолжила я, не скрывая любопытства. Эрион усмехнулся, чуть наклонив голову. — Считай, что это семейная традиция, — сказал он, его голос прозвучал тепло, почти иронично. Мы замолчали, но в комнате не было ни капли напряжения. Эрион продолжал смотреть на меня, а я — на него, чувствуя, что этот разговор был только началом чего-то большего. — Тебя не смущает, что твоим мужем стал айоли? — неожиданно спросил Эрион, его голос прозвучал мягко, но в нём чувствовалась странная настойчивость. Хотя ответа он ждать не стал. — Мало того, ты сама пожелала стать его женой. Я слегка приподняла бровь, но промолчала, давая ему продолжить. |