Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 45 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 45

Лиара сделала вид, что не заметила его слез.

Могилу вскрывали молча.

Снег. Земля. Мерзлый комьями грунт. Глухой удар о крышку.

Сосновый гроб действительно был там.

Маленький. Дешевый. Заколоченный слишком тщательно.

Арден сам спустился в яму.

— Не надо, — сказал Грен. — Милорд, я…

— Я сам.

Он сорвал крышку.

Внутри лежали камни.

И тряпичная кукла в платье горничной.

Эльса закрыла рот обеими руками.

Грен выругался так страшно, что один из молодых стражников побледнел.

Лиара смотрела на куклу.

На ее грудь была приколота маленькая полоска ткани.

Белая.

С бурым пятном.

Кровь.

— Не трогать, — сказала она, когда Арден потянулся.

Он остановился сразу.

Лиара спустилась в яму сама. Земля осыпалась под ногами, но Арден молча подал руку. Она не взяла. Удержалась за край гроба.

Ткань была старой, но кровь на ней все еще хранила след.

Не Селлы.

Ее.

Лиара сняла полоску двумя пальцами и закрыла глаза.

Удар памяти пришел мягче, чем в комнате.

Селла стоит у северной лестницы. Плачет. В руках у нее маленький сверток — еще одна ткань с кровью, гребень, игла. Мирена протягивает руку.

Селла вдруг отступает.

— Нет. Я скажу леди Лиаре.

Мирена меняется в лице.

Морр появляется сзади.

— Не скажешь.

Синий свет.

Падение.

Но Селла не падает с лестницы.

Ее ловит темная магия.

Морр смотрит на Мирену:

— Живая она еще пригодится.

Видение меняется.

Сани. Ночь. Селла без сознания. Ее увозят не к кладбищу.

К северной дороге.

К старой сторожевой башне за границей владений.

Лиара открыла глаза.

— Она была жива.

Арден побледнел.

— После падения?

— Да. Ее увезли.

Эльса прошептала:

— Куда?

Лиара поднялась из могилы, сжимая ткань.

— К старой сторожевой башне на северной дороге.

Грен резко вскинул голову.

— Башня Морра?

Все посмотрели на него.

Старик понял, что сказал лишнее, и мрачно поджал губы.

Арден спрыгнул из ямы одним движением.

— Что значит “башня Морра”?

Грен побледнел.

— Так люди прозвали, милорд. Неофициально.

— Почему?

— Советник там останавливался, когда приезжал в Черный Клык. Еще при вашем отце. Там подземный ход есть, старый, вроде как для гонцов. Мы, слуги, не лезли.

Арден стоял очень тихо.

Лиара почувствовала через связь ледяную вспышку ярости.

— Ты знал об этом ходе? — спросила она.

— Нет.

Грен потупился.

— Старый лорд знал. Потом, может, лорд Велсар. Мы думали, вам передали.

Арден повернулся к стражникам:

— Двойную охрану на ворота. Мирену не выпускать ни при каких обстоятельствах. Велсара — под наблюдение. Никто из совета не покидает замок без моего приказа.

— Да, милорд.

Лиара выбралась из могилы.

На этот раз рука Ардена уже ждала у края.

Она посмотрела на нее.

Потом на пустой гроб.

И взяла.

Только чтобы подняться.

Его пальцы сомкнулись крепко, но осторожно. Связь между ладонями вспыхнула, показывая слишком много: его шок, вину, решимость, и еще одну мысль, такую отчетливую, что она почти прозвучала:

“Я найду ее, если она жива.”

Лиара отняла руку.

— Мы найдем ее.

Арден кивнул.

— Мы.

Слово повисло в морозном воздухе.

Опасное.

Почти забытое.

Лиара отвернулась к могиле.

— Закройте пока. Но камни и куклу сохранить. Это доказательства.

Грен кивнул:

— Сделаю, госпожа.

На обратном пути замок казался еще темнее.

Словно Черный Клык тоже понял: его болезнь началась не с проклятия. Проклятие было следствием. Настоящая гниль вошла через людей, которым открывали двери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь