Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 56 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 56

— Отпусти, Грен!

Старик отпустил.

Лиара бросилась вниз ровно в тот миг, когда Арден поднялся на последние ступени.

Он был в крови.

Не чужой.

По виску текла алая линия, левая рука висела ниже, пламя вокруг плеча рвалось неровно. За ним рушилась лестница.

— Я сказал идти, — выдохнул он.

— А я не твоя жена, чтобы слушаться.

Она схватила его за здоровую руку и потянула вверх.

Связь вспыхнула так резко, что они оба на миг споткнулись: его боль ударила в нее, ее страх — в него.

Страх.

Вот теперь он его почувствовал.

Не за Селлу.

Не за доказательства.

За него.

Арден посмотрел на нее.

Одну невозможную секунду.

— Потом, — процедила Лиара. — Выживай сейчас.

Они вырвались из башни, когда за спиной рухнул внутренний свод.

Снаружи стоял белый день.

Селла лежала на плаще, укрытая мехом. Ройс был рядом, бледный, но целый. Дорн и Ортен выводили лошадей. Грен держал арбалет, направленный на вход, хотя стрелять уже было не в кого.

Башня оседала внутрь себя.

Камень гремел, пыль валил из окон, синий свет мелькал в трещинах и гас.

Женщина в сером плаще не вышла.

— Она ушла другим ходом, — сказал Арден.

Лиара удерживала его за руку.

Он посмотрел на их пальцы.

Она тоже.

И отпустила резко.

— Сядь.

— Нужно проверить…

— Сядь, пока я не решила, что твоя голова не стоит перевязки.

Грен хмыкнул.

Арден сел на камень.

Без спора.

Лиара обработала рану на виске. Пальцы работали быстро, точно, сердито. Он молчал.

— Рука, — сказала она.

Он протянул.

Плечо было ушиблено, не сломано. Ожог от собственного пламени хуже. Она нанесла мазь, наложила повязку.

— Ты потратил слишком много силы.

— Иначе свод упал бы раньше.

— Я не спрашивала, зачем.

— Тогда к чему замечание?

Она затянула бинт чуть туже.

Арден поморщился.

— К тому, что ты опять решил умереть полезно.

— Ты вернулась за мной.

Лиара замерла.

Потом медленно подняла глаза.

— Не делай из этого то, чего нет.

— Я пытаюсь понять, что есть.

— Есть Селла, которую надо довезти живой. Есть игла с моей кровью. Есть посланница Морра, которая ушла. Есть твое ранение и проклятый замок, который ждет нас обратно. Этого достаточно.

Арден смотрел на нее тихо.

— А страх?

Она побледнела.

— Связь передала. Не я.

— Знаю.

— Забудь.

— Не смогу.

— Тогда делай вид. Ты умеешь.

Он опустил взгляд.

— Уже не так хорошо.

Лиара отвернулась и пошла к Селле.

Девушка пришла в себя ненадолго. Глаза мутные, губы сухие, но она узнала Лиару.

— Мы… вышли?

— Да.

— Игла?

— У меня.

Селла слабо кивнула.

— Не отдавайте. Там правда. Они боялись… потому что настоящая кровь покажет, что кристалл лгал.

— Кто делал кристалл?

Селла зажмурилась.

— Морр. Мирена принесла письма. Лорд Велсар… он не знал всего. Но хотел верить ей. Они все хотели…

— Тише.

— Лорд Рейнар… — Селла попыталась повернуть голову.

Арден подошел медленно и остановился на расстоянии.

— Я здесь.

Селла задрожала, но не закричала.

— Я пыталась сказать… в ту ночь… но меня увели…

— Я должен был искать тебя.

— Я боялась вас.

Арден закрыл глаза.

Лиара почувствовала, как эти слова вошли в него глубже любого клинка.

— Знаю, — сказал он. — Теперь ты будешь под защитой Лиары. Не моей, если не захочешь.

Селла посмотрела на Лиару.

Та кивнула:

— Так и будет.

— Можно… не в замок?

Лиара замерла.

Арден тоже.

Селла заплакала:

— Простите… там она… там лестница… там…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь