Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 82 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 82

Женщина зашипела:

— Непослушная вещь.

— У меня с такими опыт.

Дорн попытался поставить щит, но пыль облепила его руки. Синие искры впились в кожу. Маг вскрикнул.

Женщина метнулась к Лиаре.

Быстрая.

Слишком быстрая для служанки.

В ее руке блеснул тонкий нож.

Лиара едва успела отступить. Лезвие прошло по рукаву, рассекло ткань и кожу у плеча. Боль вспыхнула, но неглубоко.

— Нужна кровь? — спросила Лиара сквозь зубы. — Как все предсказуемо.

— Не кровь. Тишина.

Женщина ударила снова.

На этот раз Лиара встретила ее не отступлением, а движением вперед. Схватила запястье с ножом, крутанула, как учил когда-то старый военный лекарь на границе: если противник сильнее, ломай не руку, а равновесие.

Женщина не ожидала.

Но удержалась.

Лиара почувствовала под пальцами странную кожу — холодную, почти неживую.

— Ты не человек.

— Уже не совсем.

Дорн, кашляя, ударил по полу очищающей формулой. Пыль осела. Ройс, с трудом поднявшись, бросился к двери, закрывая выход.

— Сдавайся! — крикнул он.

Женщина рассмеялась.

— Вам всем так нравится опаздывать.

Она резко дернула рукой, и нож рассек Лиаре ладонь.

Браслет вспыхнул.

Связь с Арденом ударила так сильно, что Лиара едва не упала.

Он проснулся.

Нет — вскочил.

Его пламя рванулось в ответ на ее кровь, злое, черное по краям.

Женщина тоже почувствовала.

— Вот и дракон.

— Дорн! — выкрикнула Лиара. — Не дай ему идти сюда!

Маг уставился на нее:

— Что?

— Не дай!

Поздно.

Далеко в замке глухо рявкнуло пламя.

Женщина улыбнулась и отступила к стене.

— Морр был прав. Вас не надо убивать. Вас достаточно ранить, и лорд Рейнар сам станет оружием против себя.

Она прижала ладонь к камню.

На стене вспыхнула синяя метка перехода.

Ройс бросился, но не успел.

Перед исчезновением женщина посмотрела на Лиару.

— Письма не спасут вас. Настоящий приговор уже подписан кровью.

Она исчезла.

Синяя метка погасла.

В кладовой остались пыль, кровь и ларец, оплетенный алыми ветвями.

Лиара сжала раненую ладонь.

— Ройс?

— Жив, — выдохнул он. — Кажется.

— Дорн?

— Тоже. Но если лорд Рейнар сейчас…

За дверью послышались быстрые шаги.

Не шаги.

Бег.

Арден появился в коридоре босой, в наспех наброшенной рубашке, с черным пламенем в глазах.

И без всякого сомнения был опасен.

— Лиара.

Он увидел кровь.

Его пламя вспыхнуло так, что стены покрылись инеем от контраста жара и проклятого холода.

Дорн выставил щит.

— Милорд, стойте!

Арден не услышал.

Лиара вышла к нему сама, подняв здоровую руку.

— Смотри на меня.

Он остановился.

Не полностью. Как зверь перед прыжком.

— Кто?

— Ушла.

— Кто ранил?

— Неважно.

— Важно.

— Арден, это ловушка. Она хотела, чтобы ты сорвался.

Черные искры в его глазах дрожали.

— Ты ранена.

— Неглубоко.

— Кровь…

— Моя. И я сама решу, сколько значения ей придавать.

Он дышал тяжело.

Связь между ними гудела, натянутая до боли.

Лиара подошла ближе.

Медленно.

— Помнишь? Как человек, который не хочет причинить мне боль.

Его лицо дрогнуло.

Пламя осело чуть-чуть.

— Она была здесь?

— Да.

— Агент Морра?

— Вероятно.

— Я найду…

— Найдешь. Потом. Сейчас ты дышишь.

— Лиара…

— Вдох.

Он закрыл глаза.

Вдохнул.

Выдохнул.

Черное пламя отступило.

Не исчезло, но ушло под кожу.

Лиара почувствовала, как собственные колени стали ватными. Слишком много силы уходило не на лечение раны, а на удержание его от срыва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь