Книга Песнь сердца и пепла, страница 147 – Анастасия Левальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь сердца и пепла»

📃 Cтраница 147

— Нет, – покачал головой Тайро и прошел к порогу.

Волшебник прижался к косяку, освободив ему дорогу, и лишь мельком глянул на кроликов.

— Держите. – Он передал связку Дариону и перевел взгляд на Атрея, который все еще копался в документах.

— Хью, снова нужна твоя помощь, – задумчиво протянул он, даже не глянув на Тайро. – Не могу понять, что тут написано, – тихо и задумчиво добавил он, приложив пальцы к губам.

Тайро довольно усмехнулся.

— Иду, – прохрипел волшебник и поднялся.

Только сейчас, заметив написанное на старинных листах, он понял, что это документы из кабинета отца. Они написаны на древнем языке его предков, на нем говорили с драконами. Тайро проследил за волшебником, который подошел и начать читать аккуратно выведенный текст.

— Здесь написано про эфир, в котором жили боги и которым питались драконы.

— Может, надо было скормить вашего Флавия Аксонису и тогда бы проблема решились сама собой. – Тайро разозлился, этими словами он пытался скрыть свое возмущение: его раздражало, что документы отца в руках Атрея, его раздражали его трактовки написанного, и его раздражало, что какой-то волшебник, вызывающий в нем противоречивые чувства – доверие и опаску, – их читает.

Тайро стоял и не сводил с них взгляда. Дарион и Зара ушли на улицу разделывать кроликов, а в голове крутился лишь один вопрос: кто предал фойтийцев? Кто служил этому подонку Атрею, который развалился на стуле как хозяин и ждал, когда волшебник переведет ему украденные документы.

Неожиданно в окно раздался тонкий стук, который тут же привлек к себе общее внимание. Это оказался ворон, держащий в клюве небольшую записку. Тайро прищурился и подошел ближе. Как только он отворил ставни, ворон влетел в дом и сел на стол. Черные глаза птицы всматривались в Тайро, будто говоря ему, что послание предназначено только для него. Как только он взял письмо из клюва, ворон тут же вылетел на улицу.

— Ну, читай, – подтолкнул его Дарион, только что вошедший в дом вместе с Зарой. Он не сводил взгляда с куска пергамента. Сквозняк пробирал до костей: Зара сжалась и стучала зубами, а Дарион тут же прикрыл окно. Тайро уже догадался, от кого прилетела весточка.

Тайро быстрым движением развернул клочок бумаги. Почерк принадлежал Райко. Странный темно-красный оттенок чернил натолкнул на мысль о том, что эти строки писались кровью. Понюхав, он уловил резкий запах металла, и сомнения рассеялись.

— Что там? – строго спросил Атрей.

— «Жду тебя там, где все и началось. Мы должны закончить это. Через три дня. На Вершинах», – прочитал Тайро вслух и сжал записку в руке. Огонь в ладони тут же сжег послание. Черный пепел разлетелся по комнате и рассеялся у пола.

— Это приглашение не сулит ничего хорошего, – проговорил Юфеймиос. – Лучше откажись. Ты нужен живой.

— Чтобы вы могли принести его в жертву? – послышался вопрос Авилы, а после показалась и она сама. Оказалось, что она все слышала.

— Это единственный выход спасти драконов, – пожал плечами Юфеймиос.

— Что? – тонким голосом протянула Зара. – Да плевать на этих драконов, если Тайро…

— Вы тут сидите и планируете его убить? Не боитесь, что сами станете трупами? – Дарион со злости воткнул нож в деревянную столешницу.

— Хью, – решительно заговорил Атрей, – раз все в сборе, то надо все обсудить. Садитесь, надо решить, что делать дальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь