Книга Невеста по ошибке. Тайна клана Яо, страница 78 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»

📃 Cтраница 78

Слезы брызнули из моих глаз. Беременна? Сейчас? Посреди войны, смерти и холода?

— Это... это невозможно... — прошептала я.

— Возможно, — он поцеловал меня. — Мы постарались в ту ночь в охотничьем домике.

Он прижался лбом к моему лбу.

— Теперь ты понимаешь? Я не имею права проиграть завтра. Я должен выиграть. Ради тебя. Ради него. Или нее.

Я обняла его так крепко, как могла.

— Ты выиграешь, — сказала я. — Ты — Мастер Теней. Ты — муж Ли Юй. Ты не упадешь.

— Не упаду, — пообещал он.

За окном выл ветер, словно предвкушая завтрашнюю жертву. Но в этой комнате, в круге света, рождалась новая надежда. Надежда, которая была сильнее любого страха.

Завтра Яо Чэнь выйдет на Столб Ветров. И он будет танцевать со смертью, но теперь у него есть крылья.

Глава 19

От лица Ли Юй

Утро в Цитадели Белого Волка было холодным и серым, как сталь клинка перед боем. Солнце еще не взошло, но небо на востоке уже окрасилось в цвет свернувшейся крови.

Я стояла у окна, глядя в пропасть, над которой нависал замок. Ветер выл, ударяясь о каменные стены, словно требуя жертву.

Яо Чэнь уже не спал. Он сидел на полу в центре комнаты, скрестив ноги, и медитировал. Его меч, черный цзянь, лежал перед ним на коленях. Глаза были закрыты, дыхание — ровное и глубокое. Он казался статуей, вырезанной из нефрита, спокойной и непоколебимой. Но я знала, что внутри него бушует шторм.

Я подошла к нему и опустилась на колени рядом.

— Пора, — тихо сказала я.

Яо Чэнь открыл глаза. В них не было страха. Только ледяная решимость.

— Пора, — повторил он.

Он встал, одним текучим движением подхватив меч. Сегодня на нем не было доспехов. Только легкая куртка из черного шелка и плотные штаны, заправленные в мягкие сапоги. Доспехи на Столбе Ветров — это смерть. Лишний вес, который утянет вниз.

— Я иду с тобой, — сказала я, подавая ему пояс.

— Конечно, — он позволил мне затянуть узел на его талии. — Ты — мой секундант. Моя удача.

Он наклонился и поцеловал меня. Быстро, жестко, без лишних нежностей. Поцелуй воина перед битвой.

— Помни о том, что я сказал вчера, — шепнул он мне на ухо. — Если я упаду... уходи. Не смотри вниз. Просто уходи.

— Ты не упадешь, — я сжала его руку. — Ты умеешь летать. Я видела.

Мы вышли из покоев.

В коридоре нас уже ждали. Шэн, А-Бин, Бай и Железный Кулак. Они молча поклонились. Шэн выглядел мрачнее тучи, его глаза были скрыты в тени капюшона, но я чувствовала исходящую от него тревогу.

— Чемпион Мужуна — это "Каменный Бык", — коротко сказал Шэн, когда мы шли по коридорам цитадели. — Огромный, тупой, но сильный как гора. Он не чувствует боли. Его кожа тверже дубовой коры. Не пытайся пробить его в лоб, Чэнь. Используй скорость.

— Я знаю, брат, — кивнул Яо Чэнь. — Я не собираюсь бодаться с быком. Я собираюсь стать матадором.

Площадка для поединка находилась на самой вершине скалы, за пределами стен цитадели.

Это было жуткое место.

От основного плато в бездну уходил узкий каменный мост, который вел к одинокой колонне — "Столбу Ветров". Вершина колонны была плоской, круглой площадкой диаметром не больше пяти шагов. Вокруг — только пустота и ветер, который здесь, на высоте, ревел, как раненый зверь.

Падение оттуда означало долгий полет и верную смерть на острых камнях внизу, где бурлила река.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь