Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
— А при чём здесь Лира? — Её дар — тоже кровный, — сказал Мэриус тихо. — Она видит будущее не глазами — она чувствует его в крови. Именно поэтому у неё приступы, когда видения слишком яркие. Кровь закипает, и она теряет контроль. — И здесь она может активировать артефакт? — Да, — кивнул он. — Здесь, на этом алтаре, если Лира прольёт свою кровь, Кубок Перерождения активируется на полную мощность. — И что тогда произойдёт? — Либо король умрёт, — сказал Мэриус. — Либо все маги на континенте потеряют свои дары. Зависит от того, что она выберет. — А она может выбирать? — Теоретически — да, — ответил он. — Практически… я не знаю. Никто никогда не активировал Кубок по-настоящему. Все предыдущие попытки заканчивались смертью активатора. — Ты хочешь, чтобы Лира рискнула жизнью? — Я хочу, чтобы Лира выжила, — сказал он. — Если король умрёт, охота прекратится. Если маги потеряют дары, король тоже потеряет свою силу, и мы сможем с ним сражаться на равных. — А если умрёт Лира? — Тогда я убью короля сам, — сказал он. — И умру следом. Но я не допущу этого. Лира тем временем подбежала к алтарю, положила на него руки и закрыла глаза. Камень под её ладонями засветился — слабо, алым. — Лира, убери руки, — сказал Мэриус. Она не послушалась. — Лира! Она открыла глаза — пустые, белые, как у куклы. — Она в трансе, — поняла я. — Она что-то видит. — Что? Я подошла к девочке, взяла её за плечи. — Лира, — позвала я. — Вернись. Пожалуйста. Она моргнула. Белые глаза стали серыми. Она посмотрела на меня, потом на отца, потом снова на алтарь. И закричала. Не словами — звуком. Высоким, пронзительным, как у раненой птицы. — Что с ней? — испугалась я. — Ей больно, — сказал Мэриус, оттаскивая дочь от алтаря. — Очень больно. Камень высасывает её силу. Лира билась в его руках, царапалась, пиналась. Мэриус держал её, что-то шептал, гладил по голове. Через минуту она затихла. По её лицу текли слёзы. — Всё хорошо, — сказал Мэриус. — Всё хорошо, малышка. Я здесь. Я не отпущу тебя. Лира обняла его за шею и заплакала — беззвучно, как всегда. Я смотрела на них и чувствовала, как внутри шевелится Жница. «Он использует её, — прошептала она. — Он приведёт её к алтарю. Он заставит её активировать Кубок. И она умрёт». «Заткнись», — приказала я. «Ты знаешь, что я права. Посмотри на него. Он не хочет её терять — но он готов рискнуть. Ради власти. Ради мести». «Он рискует ради её спасения». «Он врёт себе. И ты врёшь себе. Проснись, Сайфер». Я зажмурилась, прогоняя голос. Мы вернулись в хижину. Мэриус уложил Лиру на кровать, дал ей успокоительный отвар. Она закрыла глаза и мгновенно уснула — истощённая. Мы вышли на крыльцо. — Нужно уходить с острова, — сказала я. — Нужно остаться, — возразил он. — Если Лира сможет контролировать алтарь, она станет достаточно сильной, чтобы противостоять королю. — Она ребёнок, Мэриус. Она не может контролировать даже свои сны. А ты хочешь, чтобы она управляла древним артефактом? — Я хочу, чтобы она выжила, — повторил он. — И если для этого нужно рискнуть — я рискну. — А если она умрёт? — Тогда я последую за ней, — сказал он. — Но сначала убью короля. Собственными руками. Я посмотрела на него. В его глазах была та же пустота, что и у Лиры, когда она касалась алтаря. |