Книга Сияние вечного пламени, страница 124 – Пенн Коул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сияние вечного пламени»

📃 Cтраница 124

— Ваше Величество меня помнит?

Я засмеялась и обняла его за шею. Перта я не видела с ночи, когда вытащила его с горящего склада после того, как упавшая балка перебила ему ноги. Тогда мы совсем не знали друг друга, но, едва не погибнув вместе с ним, я стала считать его старинным приятелем.

— Ты исцелился! – воскликнула я, восторгаясь его крепким телом.

— Меня отвезли к целителям Фортоса, чтобы ускорить выздоровление. – Взгляд Перта скользнул вверх, к короне. – Похоже, с нашей последней встречи мы оба добились большого успеха.

Вряд ли я согласилась бы считать корону знаком большого успеха, но, видя Перта выздоровевшим и улыбающимся, не могла не улыбнуться в ответ. Чувство вины за роль, сыгранную в атаке Хранителей, грызло меня, и знать, что Перт не просто выжил, но и полностью восстановился, было так нужным мне успокоительным.

— Не знала, что ты дворцовый страж, – проговорила я. – Получается, ты Корбуа?

— Он не страж и не Корбуа, – ответил Лютер, стоявший у меня за спиной. – Перт из Дома Бенетт, но несет особую службу как член твоей личной охраны.

Перт кивнул:

— Когда я вернулся в Люмнос и выяснил, что женщина, спасшая мне жизнь, – наша новая королева, я попросил у принца Лютера разрешения служить вашим стражем. Друзья и даже близкие бросили меня в ту ночь, а вы рискнули жизнью, чтобы меня спасти. – Перт ударил себя кулаком в грудь и низко поклонился. – Вернуть тот долг для меня будет величайшей честью.

— Хватит мне того, что я вижу тебя здоровым. – Я взяла Перта за руку и сжала ее, игнорируя недовольный ропот Лютера. – Но если ты хочешь служить мне, соглашусь с благодарностью. Вряд ли в целом королевстве найдется Потомок, более достойный меня защищать.

Пожалуй, вышло немного чересчур, но это стоило полурыка, сорвавшегося с губ Лютера.

— Если счастливая встреча закончена, Перту нужно возвращаться к службе, – резко заявил он.

Я любезно улыбнулась стражу и прошла мимо него в покои.

За спиной у меня застучали шаги Лютера, потом послышались звуки потасовки и негромкой перепалки.

Обернувшись, я увидела, как два стража скрестили мечи у груди Лютера, блокируя ему вход.

— С дороги, – проскрежетал Лютер.

— Никто не войдет в покои королевы без ее разрешения.

Я не смогла сдержать ухмылку. Похоже, стражи извлекли урок из прошлого раза, когда принц их отчитывал.

Зыркнув на них, Лютер сосредоточил ледяной взгляд на мне. В нем чувствовалось чрезмерное напряжение, как у струны, натянутой слишком сильно. Даже без оружия и магии, он казался куда опаснее обычного.

— Пропустите его, – смилостивилась я.

Как только стражи убрали оружие, Лютер схватил их за шеи, вытолкнул в коридор и захлопнул за ними двери.

— Они выполняют твои приказы. Не обязательно вести себя по-свински.

Лютер чуть ли не зарычал.

Сора заглянула в гостиную, чтобы поздороваться, увидела злющего Лютера и вернулась на насест.

— Предательница! – крикнула я ей вслед.

Нить нашей с ней связи запульсировала от изумления.

Закатив глаза, я зашагала по гостиной и почти добралась до спальни, когда каблук сандалии зацепился за край ковра, и я, неграциозно размахивая руками, полетела на пол.

Лютер тотчас подхватил меня. Он поймал меня на лету, и в голове у меня затуманилось от пьянящего действия сладкого вина, плотных мышц и крупных ладоней. Комната закружилась, и я невероятным образом продолжила движение. То, что Лютер меня нес, я поняла, когда снова полетела и спиной ударилась о пружинящий матрас кровати. От резкого падения несколько тонких цепочек у меня на платье лопнуло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь